"အားလားလား" ႂကြက္ကေလးက ေျပာတယ္။ "ကမာ႓ႀကီးက တစ္ေန႔တျခား ေသးလာခဲ့တယ္။ အစတုန္းကေတာ့ ႀကီးလြန္းလို႔ ငါ့မွာ ေၾကာက္ရတာ။ ေျပးလိုက္ရတာ။ ေျပးရတာ။ ေနာက္ဆုံး ခပ္လွမ္းလွမ္းမွာ ဘယ္ညာ နံရံေတြေတြ႔ေတာ့ ငါ့မွာ ဝမ္းသာခဲ့ရတယ္။ ဒါေပမယ့္ အဲ့ဒီ ႐ွည္လ်ားတ့ဲနံရံေတြက က်ဥ္းေမ်ာင္းလာၿပီးေတာ့ ေနာက္ဆုံးအခန္းထဲေရာက္သြားခဲ့တယ္။ ၿပီးေတာ့ အဲ့ဒီအခန္းရဲ႕ေထာင့္မွာ ငါေျပးတိုးရမယ့္ ေထာင္ေခ်ာက္တစ္ခု႐ွိေနတယ္။"
" မင္းရဲ႕ ဦးတည္ရာကုိသာ ေျပာင္းဖို႔ လိုတာပဲ။"လို႔ ေျပာျပီးတာနဲ႔ပဲ ေၾကာင္က ႂကြက္ကုိ စားလိုက္တယ္။
Franz Kafka
A little fable (Translated to English by Willa and Edwin Muir) ကုိ ျမန္မာျပန္သည္။
YOU ARE READING
Flash Fiction(ျမန္မာျပန္)
Short StoryFlash Fiction ဆိုတာက တစ္ထိုင္ထဲ အၿပီးဖတ္လို႔ရေလာက္ေအာင္တိုတဲ့ ဝတၳဳတိုေလးေတြပါ။ ႏိုင္ငံတကာမွာေတာ့ ေရးၾကတယ္။ ျမန္မာျပည္မွာ ေရးတာေတာ့ သိပ္မေတြ႔ဖူးဘူး။ သူက က်ေနာ့္လို စာဖတ္ပ်င္းသူေတြ အတြက္ ကုိက္တယ္ေလ။ အခ်ိန္လဲ အမ်ားႀကီးမယူဘူး အပ်င္းလဲ ေျပတယ္။ အမွန္ကေတာ့...