My Love, My Danger 39

251 42 7
                                    

PESADILLA

Narra JB




Intento re ordenar mi cabeza, de parecer normal a la hora de hablar con Hansol, de no meter la pata, porque eso le prometí a la chica, ¿Por qué le soy devoto a [____TN]? Es que hay cosas que mi amigo Hansol no me dijo, y por el hecho de que Jackson está en peligro si la vida de la muchacha sale a la luz.





Hansol- ¿Encontraste algo? Te tardaste y no supe más de ti.

JB- No, el perro es un inútil, olvídate de ella amigo, no es la misma chica.- Dije sin ganas.

Hansol- Ah, mierda, juro que pensé, encajaban los dos perfiles.





*Flashback*



Caminábamos hacia mi camioneta, donde la dejé antes de la búsqueda.





JB- Oye, ¿Ya pensaste en Jackson?

[____TN]- ¿Qué cosa?

JB- En reunirlo con su hijo, el niño lo necesita.

[____TN]- Ambos lo necesitamos, pero si reunirnos implica perder a Jackson, prefiero planear algo que no lastime a nadie. 

JB- ¿Por qué estás tan segura que el señor Wang va a matarlos?

[____TN]- Yo sé mucho, estuve dentro de su club, y no como cliente, sino como una mujer explotada que, para mi suerte, Jackson me rescató de ello antes de lo peor, yo soy una mancha en el negocio de Wang, por mi culpa su hijo cambió, y tanto yo como él, debemos ser tachados, mi bebé es producto de algo que nunca tendría que haber sucedido.

JB- ¿Tú lo crees?

[____TN]- Yo no, el viejo Wang sí, averigua por tu cuenta, y verás que no me equivoco, juro que volveré, pero dame tiempo, tengo que juntar valentía para dar la cara frente a la persona que amo, y a la cual destruí al irme de su lado, tengo miedo.

JB- No temas, si te sirve de consuelo, te ayudaré en lo que necesites.

[____TN]- Gracias, de verdad, y lo siento por apuntarte con el arma.

JB- No lo sientas, yo me metí donde no me llamaron, es mi culpa.- Exhalé- Me voy a devolver a Iron, su dueño me ahorcará cuando sepa que se lo robé.

[____TN]- Ve tranquilo, adiós pequeño.- Acarició al perro. 





*Fin del Fashback*





Confiamos mutuamente en nosotros, ahora debo preguntarle a Hansol, hasta que cante la verdad.





JB- Amigo, ¿Qué dijo tu padre cuando se enteró del embarazo de la chica?

Hansol- Levantó una botella de agua para dar un largo trago- ¿Por qué lo preguntas?

JB- Y, porque me dijiste que en la libreta estaba el nombre de Jeong-in, y el niño que vive en el campo tiene el mismo nombre, pues, alguien tuvo que saber de ese embarazo, principalmente tu padre. 

Hansol- Caminó hacia la ventana, en modo perturbado- No fui completamente sincero contigo.

JB- ¿Con qué?

MY LOVE, MY DANGER (Jackson Wang)Where stories live. Discover now