Kim Namjoon,
13 de julho, ano 22Inclinei minha cabeça na janela do ônibus. Da biblioteca para o posto de gasolina - a estrada em que viajo diariamente, a paisagem chata e normal passava pela janela.
Haveria um dia em que eu escaparia dessa paisagem? Parecia impossível julgar o que o amanhã traria ou desejar algo.
À minha frente, eu podia ver uma garota, com um amarrador de cabelo amarelo, sentada ali. Como se estivesse suspirando, seus ombros se levantaram antes de cair. E então, colocou a cabeça contra a janela.
Já faz um mês que estudamos na mesma biblioteca e pegamos o ônibus na mesma parada. Embora não tivéssemos dito uma palavra, estávamos olhando para a mesma paisagem, vivendo o mesmo tempo e suspirando. O amarrador ainda estava no bolso de minha calça.
A garota sempre descia três paradas antes de mim E sempre que ela saía, eu me perguntava se ela iria distribuir panfletos novamente. Que tipo de dia ela teria que ter, que tipo de trabalho ela teria que fazer. Quanta frustração ela sentiria, por um amanhã que parecia que não chegaria - como se o amanhã não existisse em primeiro lugar. Eu pensei em tais coisas.
A parada na qual ela deveria descer estava chegando mais perto. Alguém apertou a campainha e os passageiros se levantaram de seus assentos, mas a garota não era uma delas. Apenas inclinando a cabeça no parapeito da janela, ela continuou sentada. Parecia que ela estava dormindo. Devo acordá-la?
Fiquei momentaneamente em conflito. O ônibus estava chegando à parada e a garota continuou imóvel. As pessoas saíram, as portas se fecharam e o ônibus partiu.
A garota não acordou entre as próximas três paradas. Ao me aproximar da saída do ônibus, fiquei em conflito mais uma vez. Tinha certeza de que ninguém mais iria cuidar dela, depois que eu saísse. A garota acordaria longe de onde precisava estar, e seu dia estava destinado a se tornar muito mais cansativo como resultado disso.
Saindo do ponto de ônibus, comecei a caminhar em direção ao posto de gasolina. O ônibus saiu e eu não olhei para trás. Em cima de sua bolsa, coloquei seu amarrador de cabelo sobre a mesma, mas isso foi tudo.
Esse não foi o começo, nem mesmo o fim. Não foi nada desde o início, e não havia razão para haver algo. Então eu pensei que realmente não era nada.
VOCÊ ESTÁ LENDO
BTS - Love Yourself 'Tear' - The Notes (PT-BR) 2.0
De TodoTRADUÇÃO EM PORTUGUÊS PARA: • 花樣年華 • The Notes • Love Yourself 轉 'Tear'. • VERSÕES: Y, O, U e R. TRADUÇÃO EM INGLÊS: • https://genius.com/Bts-love-yourself-tear-notes-annotated • https://doyoubangtan.wordpress.com/2018/05/25/hyyh-notes-pt-1-love-you...