-maple syrup&blood-
Малыш Элизабет ни в какую не принимал кленовый сироп. От одного запаха девушку мутило, а от мысли, что эту гадость нужно будет съесть, — завтрак оказывался снаружи. К счастью, дегустации были окончены, и ферма занималась исключительно сбором кленового сока и варкой сиропа. Мистер Блоссом больше не возил девушку на экскурсии, да и работники сами не посещали ТорнХилл.
Элизабет свыкалась с мыслью, что беременна. Что внутри неё есть живой, ещё очень маленький и даже пока не совсем человечек. Девушка называла малыша Фасолинкой, потому что на УЗИ увидела именно маленькое зернышко. Маджеллин назвала будущего ребёнка бактерией, и сначала Купер расплакалась, крича на девочку, что её малыш не бактерия, а через несколько часов задорно хохотала над кличкой вместе с его тётей.
Фасолинка, Бактерия, Крошка, Рисинка, Букашка, Наггетс — список прозвищ пополнялся с каждым днём, у юной Джонс фантазия работала быстро. А нелюбовью к кленовому сиропу Фасолинка пошла в папочку, это у них в крови. В крови и генах Лодж.
Девушка не была до конца уверена, как поступит Джагхед. Несколько дней Джонс просто свыкался с мыслью о существовании другой семьи. Ждал, что в дверь его дома постучат или, вернувшись с учебы, он обнаружит их на диване. Их, хотя Джагхед понятия не имел, как выглядели его тётушки, дядюшки или любые другие потенциальные родственники.
Пока этот «большой секрет» остался на четверых: на него, Бетти, ЭфПи и мать Элизабет. «Расследование Лодж» было временно приостановлено, но Элис с разрешения Джонса-младшего всё же подготовила большую статью о новом наследнике Лодж. Женщина дала парню отпуск, позволяя сфокусироваться на новых событиях в его жизни. Джаг пытался свыкнуться и с мыслью, что скоро станет отцом. Спектр эмоций накрыл его, раскинув диапазон от радости до ужаса. Радость: он и Элизабет дали старт новой жизни. Ужас: Джагхед понятия не имел, как отразятся на малыше происходящие вокруг них события.
«Золотой ребёнок» — так в шутку называла его миссис Купер, и более чёткого прозвища не могло и быть. Когда будущее и прошлое сливаются в одну прямую, других описаний не подобрать. Когда две прямые, наконец, пересеклись, — это не могло не остаться без последствий.
Джонс старался больше времени проводить рядом с Бетти, и хоть девушка с деланным видом и наигранной раздражённостью закатывала глаза и фыркала, ей безумно нравилась забота и внимание парня. Он был безгранично ласков и нежен с ней, и Купер не могла сдержать слёз, стоило руке Джагхеда (иногда неосознанно) лечь на её живот. Девушка заметила, что в особняке Блоссомов ей стало неуютно, ночью слишком холодно и одиноко. Но и общение в компании Пенелопы и Клиффорда не восполняло тоску в душе, скорее наоборот, наводящие вопросы пугали.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
RIVERDALE: MAPLE SYRUP AND BLOOD.
أدب الهواةКогда сладкий кленовый сироп пропитывается кровью, утренние завтраки становятся не такими приятными. Две враждующие семьи Блоссом и Лодж так и норовят нанести удар, пока противник не видит, совершенно не подозревая, что они - две стороны одной и той...