Capítulo 31

2.8K 280 450
                                    

Hello, pessoinhas.

Voltei com um capítulo bem... uh.. como posso dizer? tenso (?).

Se não quiserem ler a parte do flashback, é só pular a parte em Itálico, okay?

-

Toni acordou em um susto na manhã seguinte quando sentiu algo pressionar contra o lado do seu corpo, quase a empurrando para fora da cama. A menina de mechas rosas rapidamente se sentou na cama para se previnir de cair no chão.

Ela imediatamente se deu conta do que estava acontecendo quando viu a ruiva ao seu lado murmurar algo inaudível e se enrolar em uma bolinha.

- Cherry? - Toni sussurrou, cutucando o ombro de Cheryl. A ruiva acordou quase imediatamente, se sentando e olhando em volta do quarto em pânico.

- Cherry, Cherry, sou eu. - Toni disse rapidamente, encontrando a mão de Cheryl e a apertando. - Eu estou aqui.

Cheryl estudou o rosto de Toni por alguns momentos, lentamente se recuperando do pânico. Ela encontrou familiaridade nos olhos castanhos da garota e rapidamente se ajeitou nos braços de Toni.

A menina mais velha puxou Cheryl para o seu colo, colocando os braços em volta de sua namorada e a balançando para frente e para trás lentamente, para confortá-la.

- Você está bem, eu estou com você. - Ela sussurrou, passando os dedos pelo cabelo de Cheryl.

- C-continua a-acontecendo. - Cheryl fungou, balançando a cabeça e envolvendo o pescoço de Toni com os braços. Tudo o que a ruiva queria era conseguir ter uma boa noite de sono, mas os pesadelos sempre conseguiam impedir que isso acontecesse.

- Eu sei, baby. - Toni suspirou, segurando Cheryl mais forte. - Me desculpe por não poder passar por eles no seu lugar. - Ela separou-as levemente para poder limpar as lágrimas de Cheryl com a ponta dos dedões. - Vamos nos livrar deles, eu prometo.

- Promete? - Cheryl sussurrou, levantando o dedinho. Toni assentiu, conectando o seu dedinho no de Cheryl e esperando poder cumprir essa promessa.

I watch your troubled eyes as you rest, (Assisto seu olhos perturbados enquanto você dorme)
And I fall in love with every breath. (E me apaixono em cada respiração)
Wonder if those eyes are really shut, (Imagino se esses olhos estão mesmo fechados)
And am I the one you're dreaming of? (E se é comigo que você está sonhando)

'Cause underneath the darkness (Porque por baixo da escuridão)
There's a light that's trying so hard to be seen. (Há uma luz se esforçando para ser vista)
And I know this 'cause I've noticed (Eu sei disso pois notei)
A little bit shining through the seams. (Um pouco dela brilhando através das frestas)

And if this is what it takes, (E se isso é o que precisa ser feito)
Then let me be the one to bare the pain. (Então deixe-me ser quem vai aliviar a dor)
Ooh if this is what it takes (Ooh se isso é o que precisa ser feito)
I'll break down these walls that are in our way, (Eu quebrarei essas paredes que estão no nosso caminho)
If this is what it takes. (Se é o que precisa ser feito)

You keep on telling me I'm wasting time, (Você fica me dizendo que estou perdendo tempo)
But to call it wasting time oh that's a crime. (Mas chamar isso de perda de tempo oh é um crime)
And you think it's crazy what I'm trying t'do. (E você acha que é loucura o que estou tentando fazer)
Well baby, I'm a fool for you. (Bom baby, eu sou trouxa por você)

𝐛𝐥𝐮𝐞 • 𝐜𝐡𝐨𝐧𝐢 Onde histórias criam vida. Descubra agora