Глава 3.

9.1K 453 550
                                    

Они стояли в гостиной перед камином. Северус готовился к трудному разговору с Дамблдором, а Гарри старался ему не мешать, попутно разглядывая мужчину, приютившего и вылечившего его. Высокий, весь в чёрном, с черными же волосами и глазами, на первый взгляд он мог показаться страшным, но он вылечил его спину, чего Дурсли не делали для него за всю его жизнь ни разу. А ещё он накормил его завтраком, дал ему новую одежду, подходящую по размеру, и ботинки, и ни разу не назвал Гарри каким-нибудь обидным словом за всё это время. 

      - Идём, Гарри, я тебе покажу одно интересное место. Тебе там должно понравиться.

      Уже заканчивая фразу, Северус мысленно взвыл, предчувствуя волну вопросов от любопытного ребёнка, которой, видимо, его сейчас и смоет, но мальчик продолжал его удивлять. Он просто подошёл и встал рядом, ожидая от взрослого дальнейших действий. 

      Понимая, что камин не подходит для одиночного перемещения маленького ребёнка, а аппарировать средь бела дня в магловском районе – вообще не вариант, Северус подхватил Гарри на руки и тот, подчиняясь древним как мир инстинктам, уткнулся носом ему в шею, пряча лицо от возможной опасности. Стараясь не обращать внимания на непривычную, но не неприятную, тяжесть на руках, он зачерпнул свободной рукой горсть летучего пороха, назвал адрес своих покоев в Хогвартсе и шагнул в зелёное пламя. 

      - Как я и говорил, это место интересное, но довольно опасное для таких маленьких детей, как ты. Поэтому, будь осторожен, смотри, куда наступаешь и не отходи далеко от меня – тут легко можно потеряться. 

      Снейп поставил Гарри на пол и двинулся к двери, отмечая краем глаза, что мальчик пошёл следом. Иногда ребёнок замирал перед картиной, слегка улыбался, разглядывая рыцарские доспехи, а, увидев привидение, прижался к ноге Снейпа, но при этом он не сказал ни одного слова, и вообще старался издавать как можно меньше звуков. Неслышно ступая по гулким коридорам, он и сам, порой, напоминал Северусу привидение, пришедшее из его прошлой жизни. Так они и добрались до кабинета Директора. 

      Директорский кабинет встретил их жужжанием приборов и тихим курлыканьем крупной птицы, примостившейся на жердочке. Гарри с любопытством глянул на птицу, но подойти без разрешения не решился. Навстречу им из-за стола поднялся старец с седыми волосами и бородой. 

Поверь мне Место, где живут истории. Откройте их для себя