Глава 15. Панталоните ти са леко свлечени

59 4 0
                                    

 Вечерта, по време на вечерята, Ся Яо беше разсеян и напълно погълнат от мислите си. Майка му, забелязвайки, че нещо се случва с детето й, сложи парче риба в купата му и сякаш между другото попита:

- Сине, за какво си мислиш?

- Мамо, онзи ден ти ми говореше ...... струва ми се, че ставаше дума за чичо Чжао или пък беше чичо Мена...... някой от тях двамата май имаше дъщеря, с която имаме малка разлика във възрастта?

- Ммм, може би говориш за Мен Синъ И? - майката на Яо остави пръчиците си за хранене и усмихнато попита сина си:

- Последния път, когато повдигнах този въпрос, не каза ли, че не се интересуваш? Защо изведнъж стана толкоз разумен?

- Това съвсем не означава, че имам намерение в скоро време да ти направя внуци.

Госпожа Ся, която се преструваше, че е ядосана, погледна внимателно Ся Яо.

 - На колко си години, че аз да бързам за някъде?

 "Ти не бързаш, ама аз бързам" .....  Яо, продължавайки да се рови в купата с ориз, отново се обърна към майка си:

- Какъв човек е тя?

- Говориш ми за Мен Синъ И ли?

 Синът й кимна.

 Госпожа Ся се замисли за миг и после каза:

- Тя изглежда добре ..... не е твърде висока, но е много елегантна и очарователна, а най-важното е, че това момиче притежава множество таланти. Свири на пиано доста сносно, освен това пише поезия и вече е публикувала два сборника със стихотворения. Нейното семейство е интелигентно и със завидна репутация. Родителите й са скромни и се съобразяват със законите. Според мен в такъв порядъчен дом не може да има лоша дъщеря.

 Чувайки това, Ся Яо остана много доволен.

- Харесвам момичета, които държат на традициите.

 Майката на Яо беше доста изненадана, защото много пъти бе чувала, как родителите на другите деца се оплакват, че синовете им са твърде взискателни и ще им бъде изключително трудно да намерят момичета по вкуса им и те почти се бяха смирили с  безнадеждното си положение. Госпожа Ся не очакваше, че нейният млад бунтар ще се отнесе толкова сериозно и разумно в избора на партньор в живота и тя беше много доволна от това.

- Добре, аз ще се свържа с майка й, между другото утре е почивен ден и вие бихте могли да се срещнете веднага.

Неудържим/ Advance Bravely /盛势 (BG превод)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora