Глава 43

9.2K 651 86
                                    

Тэхен стоит рядом с Ханбином, который о чем-то спорит с отцом.

— ...собираешься отдать всех наших людей под контроль этого психа?! — возмущается парень, я смотрю на Тэхена , тот не обращает на меня внимания, распаленный гневом Ханбина .

— Ты сам виноват, — отвечает ему Савелов, — не надо было устраивать глупых соревнований. Теперь, когда все знают, что этот наемник может раскидать моих лучших солдат, как котят, как я могу отобрать у него бразды правления? В следующий раз, Ханбин , постарайся думать мозгами, а не другим местом, — фыркает Савелов , злобно глядя на меня.

— Тэхен , — встреваю я. Меня мало волнуют разборки Савелова и Ханбина, пусть даже в них фигурирую я. — Мне нужна твоя помощь.

— Как ты? — встревает Ханбин , когда его отец уходит, оставив нас втроем. — Рука болит?

— Все хорошо, — улыбаюсь я и демонстративно двигаю плечом. А затем снова обращаюсь к Тэхену . — Мне нужен наушник наподобие тех, что были у Джису  и Хосока  на базе.

— Хочешь кого-то подслушать? — интересуется парень. — Они у лидеров, нужно их разрешение.

Я закусываю губу. Кажется, вражда Чонгука и Ханбина может пойти на пользу моим коварным планам.

— Ханбин , — обращаюсь я, ко все еще злому парню, — я хочу подкинуть наушник Чонгуку , можешь мне помочь его добыть?

— Наушника мало, — отвечает он, — нужен передатчик.

— Что за передатчик? — хмурюсь я. Видимо, мой план не так прост, как мне казалось.
— Помнишь, коробочку с которой я таскался? — напоминает Тэхен . — У нас была устаревшая версия. Она принадлежит Вану , после задания, я ему ее вернул.

— Я не хочу идти к этому уроду, — злюсь я. — Может быть, есть возможность взять ее где-то еще? Купить? Украсть? Я сделаю все что угодно.

— Похоже, он тебя довел, — не без удовольствия отмечает Ханбин , намекая на Чонгука. Я улыбаюсь, знал бы он как меня довел мой мучитель.

— Их нигде нельзя получить. Передатчик и наушники изобрел Ван. У него такое увлечение. Больше ни у кого их нет.

Я широко распахиваю глаза и смотрю на Тэхена , как сумасшедшая.

— Ты уверен, что ни у кого, кроме Вана их нет? Может он их продает? — уточняю я.

The death in his eyesМесто, где живут истории. Откройте их для себя