Глава 48

2.6K 175 80
                                    

- Не могу поверить, что этот малыш назвал меня твоим парнем, - услышала я бормотание Гарри, когда мы проходили мимо ювелирного и магазина тканей. На этом этаже я видела только несколько человек, так как самые популярные и переполненные магазины были на первом этаже, поэтому неудивительно, что люди редко поднимались на второй этаж. Обычно он был почти пуст.

Однако я не могла расслабиться. Я чувствовала, что что-то грядет. Из-за моей нервозности я начала чувствовать раздражение, не говоря уже о том, что я была голодной и уставшей. Мой сон, который длился пару часов, только усилил усталость.

- Откуда он мог знать, кто ты? Ты не представился ему, - рявкнула я на Гарри, прежде чем смогла остановить себя. Я чувствовала на себе его взгляд, но мои глаза были устремлены  вперед, а губы плотно сжаты, дабы не выпалить еще чего-нибудь похуже.

- Карисса, - я услышала голос Гарри, но отказалась смотреть на него и продолжила идти.

- Карисса! - На этот раз он произнес мое имя чуть громче, но я все равно проигнорировала его. Это продолжалось до тех пор, пока он не схватил меня за запястье и не развернул к себе лицом. Мне ничего не оставалось, как остановиться и посмотреть в его прищуренные зеленые глаза.

- Что с тобой? Почему ты злишься на меня? - Спросил он. Я почувствовала, как начинаю раздражать его своим поведением. Какое-то время я просто смотрела на него, пока с моих губ не сорвался тихий вздох.

- Я на тебя не сержусь. Мне просто некомфортно, - честно призналась я, прежде чем позволила моему взгляду блуждать по пустому коридору. Я слышала болтовню, заполняющую торговый центр, которая, казалось, доносилась издалека. Я знала, что, возможно, у меня просто паранойя, но тот факт, что на втором этаже были только мы, вызвал у меня подозрения.

Я просто не могла забыть инцидент в библиотеке. Все начиналось точно так же. Я думала, мы с Гарри одни, но потом на нас напали. Я не могла избавиться от ощущения, что то же самое может случиться снова, и на этот раз, может быть, нам не повезет.

- Я знаю, о чем ты думаешь.

Низкий голос Гарри заставил меня снова обратить на него внимание. Я заметила, что его черты лица немного смягчились, а хватка на моем запястье ослабла. Гарри взял меня за руку.

- Они не нападут на нас здесь. Они так не делают. Во всяком случае, они будут ждать нас снаружи.

24 ʜᴏᴜʀꜱ » ʜꜱ [ʀᴜꜱ]Место, где живут истории. Откройте их для себя