I'm 11 minutes away and I have missed you all day
Je suis à 11 minutes et tu m'as manqué toute la journée
I'm 11 minutes away, so why aren't you here?
Je suis à 11 minutes d'ici, alors pourquoi n'es-tu pas là ?
I think I missed you callin' on the other line
Je crois que tu m'as manqué en appelant sur l'autre ligne.
I'm just thinkin' all these thoughts up in my mindJe pense à toutes ces pensées dans ma tête.
Talkin' love but I can't even read the signsJe parle d'amour, mais je ne peux même pas lire les signes.
I would sell my soul for a bit more timeJe vendrais mon âme pour un peu plus de temps
You stain allon my body like you're red wineTu taches tout sur mon corps comme si tu étais du vin rouge.
You're the fuckin' acid to my alkalineTu es le putain d'acide de mon alcalin.
You run your middle finger up and down my spineTu passes ton majeur de haut en bas de ma colonne vertébrale
I'm sorry there was no one to apologizeJe suis désolé qu'il n'y ait eu personne pour s'excuser.
I'm so fuckin' sorry, I'm so fuckin' sorry
Je suis vraiment désolé, vraiment désolé.
I've been playing somebody and it's helping nobodyJ'ai joué quelqu'un et ça n'aide personne.
And her lipstick arithmetic didn't stickEt l'arithmétique de son rouge à lèvres n'a pas collé
And now I'm sick, throwing fitsEt maintenant je suis malade, j'ai des crises d'épilepsie.
And yeah, I've seen you in my head every fuckin' day since I leftEt oui, je t'ai vu dans ma tête tous les jours depuis que je suis parti.
You on the floor with your hands 'round your headVous sur le sol, les mains autour de la tête.
And I'm down and depressedEt je suis déprimé et déprimé
All I want is your head on my chestTout ce que je veux, c'est ta tête sur ma poitrine.
Touchin' feet, I'm 11Je touche des pieds, je suis à 11
I'm 11 minutes away and I have missed you all day
Je suis à 11 minutes et tu m'as manqué toute la journée.
I'm 11 minutes away, so why aren't you here?Je suis à 11 minutes d'ici, alors pourquoi n'es-tu pas là ?
You're 11 minutes away and I have missed you all dayTu es à 11 minutes et tu m'as manqué toute la journée.
You're 11 minutes away, so why aren't you here?Vous êtes à 11 minutes, alors pourquoi n'êtes-vous pas là ?
Tell me what you need, I can make you more than what you are
Dis-moi ce dont tu as besoin, je peux te faire plus que ce que tu es.
Come and lay the roses on the floor, every single Sunday, don't get boredVenez déposer les roses par terre, tous les dimanches, ne vous ennuyez pas.
I just want to freeze, I can give you more than what you areJe veux juste geler, je peux te donner plus que ce que tu es.
NowI see you standing all alone, I never thought the world would turn tostoneMaintenant que je te vois tout seul, je n'aurais jamais cru que le monde se transformerait en pierre.
So call me stupid, call me sad
Alors traite-moi de stupide, traite-moi de triste.
You're the best I've ever hadTu es le meilleur que j'ai jamais eu.
You're the worst I've ever hadTu es le pire que j'aie jamais eu.
And that keeps fuckin' with my headEt ça n'arrête pas de me faire chier la tête.
Call me stupid, call me sadTraite-moi de stupide, traite-moi de triste
You're the best I've ever hadTu es le meilleur que j'ai jamais eu.
You're the worst I've ever hadTu es le pire que j'aie jamais eu.
And that keeps fuckin' with my headEt ça n'arrête pas de me faire chier la tête.
I'm 11 minutes away and I have missed you all day
Je suis à 11 minutes et tu m'as manqué toute la journée.
I'm 11 minutes away, so why aren't you here? (Why aren't you here?)Je suis à 11 minutes d'ici, alors pourquoi n'es-tu pas là ? (Pourquoi n'es-tu pas là ?)
You're 11 minutes away and I have missed you all dayTu es à 11 minutes et tu m'as manqué toute la journée.
You're 11 minutes away, so why aren't you here? (Why aren't you here?)Vous êtes à 11 minutes, alors pourquoi n'êtes-vous pas là ? (Pourquoi n'es-tu pas là ?)
So call me stupid, call me sad
Alors traite-moi de stupide, traite-moi de triste.
You're the best I've ever hadTu es le meilleur que j'ai jamais eu.
You're the worst I've ever hadTu es le pire que j'aie jamais eu.
And that keeps fuckin' with my headEt ça n'arrête pas de me faire chier la tête.
Call me stupid, call me sadTraite-moi de stupide, traite-moi de triste
You're the best I've ever hadTu es le meilleur que j'ai jamais eu.
You're the worst I've ever hadTu es le pire que j'aie jamais eu.
And that keeps fuckin' with my headEt ça n'arrête pas de me faire chier la tête.
You're 11 minutes away and I have missed you all day
Tu es à 11 minutes et tu m'as manqué toute la journée.
So why aren't you here?Alors pourquoi n'es-tu pas là ?
Why aren't you here?Pourquoi n'es-tu pas là ?
Why aren't you here?Pourquoi n'es-tu pas là ?
Why aren't you here?Pourquoi n'es-tu pas là ?
Why aren't you here?Pourquoi n'es-tu pas là ?
VOUS LISEZ
Lyrics Of Songs
Non-FictionCe livre contient des paroles de chansons de Bring Me The Horizon, Sleeping With Sirens ou encore Pierce The Veil et plein d'autres.