7\\

8 1 0
                                    

Атмосфера спокойна, как никогда — разговор наполнил неприятную дыру в душе, и теперь — просто сидеть и даже не стараться вникнуть в текст — оказывало расслабляющий эффект. Гарри за спиной шуршал бумагами, а Луи просто продолжал тонуть в бесконечно мягком диване.

«Несправедливо как-то» — думает он про себя, царапает палец о бумагу и шипит натурально, как кошка.

Карма.

— Вам не нужна помощь? — подаёт голос подросток, захлопывая книгу, явно показывая Гарри, что он так просто не отстанет.

Сам же Гарри думает, что не будь Луи таким уставшим, то заговорил бы весь мир до смерти, раз уж его смог. В последний раз, когда он говорил не-формально и так долго, он даже не помнит.

— Нет, Луи, — отвечает он, и чувствует, как подросток решительно настроен на разговор. Точно знает, хоть и немного, но пару слов он из него точно выдавит.

— Книга, кстати, на редкость омерзительная, и человек, писавший это, явно был со скудным запасом слов.

— Важен не запас слов, а их значение, — не соглашается мужчина. — Пятилетний ребёнок может донести важную мысль хоть каракулями, даже с уровнем говора «кошка говорит мяу».

Луи фыркает. Заинтересованно подбирает ноги, и садится в позу лотоса.

— Вот автор, на этом же уровне, пытается рассказать о человеке — вы оцените масштабы катастрофы! Как такового смысла нет, так и сюжета. Словно фанатка пишет о своём кумире целую книгу, восторгаясь тем, как он поднял с пола мусор и кинул в урну.

Гарри усмехается, проводя языком по губам.

Луи на секунду виснет.

— Дитя, не все любят навороченные книги, — и переводит взгляд обратно на бумаги, показывая что разговор закончен.

Подросток закатывает глаза и скучающе выдыхает.

Ложится обратно на диван, и не успев даже осознать, засыпает.

***

Просыпается от ощущения, что за ним наблюдают, быстро вскакивает и смотрит по сторонам. Сонным выражением лица пялит на ухмыльнувшегося Стайлса, и кажется, засыпает на ходу, потому что просыпается лишь когда мужчина находится уже рядом.

«Чертов фокусник», думает Луи.

— Есть хочешь?

— М? — бормочет подросток, в этот раз явно не успевая проснуться. Тело вялое, и хочется обратно лечь спать. — Кофе. — сообщает он.

— Кофе? — переспрашивает мужчина.

— Кофе. — Подтверждает Луи, кивая.

Медленно заваливается обратно, но Гарри его схватывает и поднимает. По крайней мере, пытается, ведь тот брыкается, чуть не ударяет его ногой, и в конце концов, обмякает.

— Никакого кофеина. — Строго напоминает Стайлс.

Мужчина ставит парня на ноги, проверяет, чтобы тот стоял твёрдо на ногах и собирает какие-то документы. Луи оборачивается к окну, там стоит сумрак, но уже начинают медленно виднеться розовые полоски рассвета, прокрадывающиеся в комнату.

Когда он вновь обращает внимание на мужчину, тот внимательным взглядом прослеживает путь замочка, застёгивая его на куртке Луи, и плотно завязывает шарф вокруг его шеи.

— Куда мы идём? — смутившись, спрашивает он, и пытается снять обвитый шарф.

Гарри не даёт, убирает руки и тащит парня за собой.

— У меня встреча в кафе недалеко, и я решил, что тебе не помешало бы вдохнуть воздуха, а то бледный как смерть.

— Ну и решения у вас, — на автомате язвит он, и жмурится, когда шарф колит его шею. Зачем он вообще берет его с собой. — Зачем встречаться в другом кафе, если у вас есть своё?

Гарри подходит к автомату.

— Я буду говорить с владельцем того кафе, твоя Миссис Мей оставила за собой много незаконченных дел.

— Где она, кстати? — Луи частенько вспоминает про неё, та очень хорошо к нему относилась, давала всякие старинные конфеты из недр своей сумки, и у неё был смешной смех, похожий на иканье.

— Уехала с мужем на Гавайи.

Гарри выбирает что-то менее химозное из автомата — орешки, сок, и передаёт Луи.

— Не хочу.

— Хочешь, — суёт в руки.

Когда они выходят на улицу, то подросток уже подумывает о том, чтобы быстренько убежать обратно, никто ведь и не спалит. Гарри, кажется, ловит ход его мыслей, и держит его на чеку, так близко, как только может через бесконечные слои одежды.

Но доходят они быстро, по дороге он хрустит ненавистными орешками, пару кидает голубям, пока мужчина объясняет, что «Луи, голуби не любят орехи», «Откуда ты знаешь, ты же не голубь» — язвит на это подросток. Пьёт вишневый сок из детской упаковки и постепенно приходит в себя. Думает о том, почему поперся вместе с Гарри, и как это произошло.

Кафе встречает тошнотворно тёплым воздухом, но сейчас это может лишь радовать. Щеки Луи мгновенно розовеют.

Владелец кафе появляется сразу. Это мужчина, лет пятидесяти, с пивным животом, и от него за километр несёт женским парфюмом. Вопрос — как тот умудрился — Луи с тактом сдерживает, забивается в самый угол кафе, и наблюдает.

На улице уже светло, от воздух был пропитан тёплым ветром, хотя всё равно было холодно.

Гарри стоит с тем дядей уже десять минут, и смотрится слишком строго на фоне веселого хохота владельца и его дружеского похлопывания по спине.

Куртка свисает с Луи, и он думает, что несколько лет назад, она сидела ему впору.

Внезапно, его сбивает волной паники, когда он вспоминает про тесты. Начинает показательно недовольно ерзать на месте, Стайлс замечает и закругляется.

Подросток, не прощаясь, бежит домой, в груди просыпается знакомое чувство тревожности, он оставляет хмурого Гарри в кабинете одного.

Come inside, and talk to me.Where stories live. Discover now