Feleleveníteni egy régen tanult nyelvet

175 8 0
                                    

Az államvizsga után már úgy éreztem, hogy enyém a világ minden ideje. Elkezdtem az egész nyelvtanulást elölről, a saját tempómban, nyugodtan és sokkal alaposabban. Beruháztam egy A4-es spirálfüzetre és egy akkor 250 Ft-os Nyelvtani kisokosra, amely nagyon sok nyelven elérhető.

Első lépésben a kisokoson mentem végig. Átolvastam, értelmeztem, kihúztam benne a lényeget, majd ezekből készítettem magamnak excellben egy kivonatot, amely 11 db A4-es oldal lett. Majd leültem és sokszor átnéztem.

Második lépésben elkezdtem az elejéről a Rosettát. Ehhez kellett a spirálfüzet, amelyet elsősorban szótárfüzetként használtam. Amikor új szóval találkoztam, azt leírtam és megkerestem hozzá a magyar jelentését. Azonban nem csak szavakat, hanem kifejezéseket, esetenként egész mondatokat is leírtam, ha abban volt valami, ami eltért a megszokottól. 4 hónap alatt értem az 5. szint végére. Ez alatt az idő alatt kb. 20-25 oldalnyi szót jegyzeteltem ki.

Ezután a füzet elejére lapoztam és elkezdtem megtanulni a felírt szavakat és kifejezéseket. Ezt nem úgy csináltam, hogy leültem az asztalhoz és magoltam, hanem kitettem az asztalra a füzetet és valahányszor elmentem mellette, rápillantottam a következő szóra, majd percekig ismételgettem magamban. Majd amikor megint arra mentem, jöhetett a következő szó. Aztán visszaismételtem az utolsó 5-öt, utána az utolsó 10-et. Mindezt aközben, amit éppen csináltam. Mosogattam, mostam, gyereket kergettem, altattam, etettem és közben néha elismételtem magamban a szavakat.

Amikor már úgy éreztem, hogy sínen vagyok, jelentkeztem a májusi nyelvvizsgára. Nem tudtam, hogy mire számítsak.

Az írásbelitől nem féltem, mivel ott lehet szótárat használni, és az új szótárakban már nem csak szavak vannak, hanem levélminták, emailminták, példamondatok, igeragozások... stb. Ráadásul nem sokkal korábban szüntették meg a nyelvvizsgákon a magyarról németre fordítást, ezért már tudtam, hogy sokkal egyszerűbb helyzetben vagyok, mint sok-sok éve, amikor legutóbb a középfokú vizsgával próbálkoztam. Végül jóval idő előtt végeztem. Szinte biztos voltam benne, hogy sikerült.

A nagyobb kihívást a szóbeli jelentette. A vizsga előtt nagyon ideges voltam, hiszen évek óta nem beszéltem élő emberrel németül és most olyanokkal kell majd szemben ülnöm, akik valószínűleg egy perc alatt észre fogják venni, hogy nem vagyok gyakorlott beszélgető. Megérkeztek a vizsgáztatók és amikor megláttam őket, megnyugodtam. Az első részben említettem egy magántanárt, aki megtanított németül beszélni és felkészített annak idején a szóbeli nyelvvizsgára. Ő volt az egyikük. Bár sejtettem, hogy közel 20 év távlatából már nem emlékszik rám, de én mégis tudtam, hogy jó kezekben vagyok. Elbeszélgettünk, segítőkészek voltak, így innen is úgy távoztam, hogy szerintem meglesz. A szóbeli másik része a gépi beszédértés volt, ahol némileg a szerencse is mellém szegődött, ugyanis egy olyan szöveget fogtam ki, aminek a témájáról nem sokkal korábban olvastam. Amikor megkaptam a vizsgalapot és elolvastam a kérdéseket, háromra anélkül tudtam a választ, hogy meghallgattam volna a szöveget. A szöveget háromszor lehetett meghallgatni, de már a második meghallgatás után megválaszoltam az összes kérdést. Egy kivételével. Egyszerűen nem értettem, hogyan kapcsolódik a témához a svéd királyi család. Amikor kijöttem a teremből, akkor esett le, hogy a szövegben elhangzó svéd korona nem a királyi családra utalt, hanem a pénznemre. Egyszerűen a svéd koronáról annyira a királyi családra asszociáltam, hogy nem esett le, hogy másról van szó. Ez így utólag vicces, de akkor a falba tudtam volna verni a fejemet. Persze azt tudtam, hogy ezt kivéve az összes kérdésre jó választ adtam, így nem volt kétségem afelől, hogy ez a rész sikerült.

30 napot kellett várni az eredmények közzétételére. Utolsó nap több tucatszor léptem be az eredményközlő oldalra, illetve a Facebookon is követtem az eseményeket, hiszen minden vizsgázó lázban égett. Majd amikor valaki végre közölte, hogy ő már látja az eredményeket, annyian ugrottak rá a weboldalra, hogy az lefagyott. Lehetetlen volt belépni. Órákon át próbálkoztam, mire sikerült végre és láthattam az eredményeket.

Szóbelin összesen 67%, amelyből a BESZÉDKÉSZSÉG 62%, a BESZÉDÉRTÉS 80%.

Írásbelin összesen 78%, amelyből az OLVASÁSKÉSZSÉG 92%, a KÖZVETÍTÉSKÉSZSÉG 95%, az  ÍRÁSKÉSZSÉG pedig 60%.

Végeredmény: megfelelt középfokon, komplex típusban.

Innentől még 30 napot kellett várni arra, hogy a kezembe foghassam a bizonyítványt és néhány napra rá a diplomámat is megkaptam.

Naiv módon azt hittem, hogy egy gépészmérnöki karon szerzett mesterdiplomával és egy friss, középfokú német nyelvvizsgával jó vagyok. Bár gyeden voltam, így nem sürgetett az idő, de azért elkezdtem nézegetni a környékbeli cégek állásajánlatait. Elsősorban csak a kíváncsiság hajtott, gyakorlatilag viszont egy-két hónap alatt kénytelen voltam levonni a tanulságot: ESÉLYTELEN VAGYOK! Hiába van a közelben több, német anyacéggel bíró multinak is gyára, mindenhol az angol nyelvet követelik meg. Méghozzá tárgyalási szinten!

Hogyan tanultam meg angolulTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang