Capítulo V: "Corazón Roto"

909 81 8
                                    

Pause la cinta y me pare, dejando el walkman en mi bolsillo. Busque en las repisas de las iniciales K. Me encontré con muchos volúmenes de poemas de Keats, saque el más grueso. Un libro pesado de portada de cuero titulado 'Las obras completas de John Keats'. Oda a un ruiseñor estaba marcado en la pagina 83.

Ojee las paginas y me encontré con que el poema- es mucho más feliz de la forma de la que Dylan lo había relatado. Me lleve el libro conmigo y me senté en la silla. Uno de los estudiantes me esta dando una mirada rara, pero cuando me ve con el libro gordo y el walkman amarillo, sacude la cabeza y voltea.

Casi río, nadie espera ver a una celebridad,- de todos los lugares en donde puede estar- en una biblioteca publica con un volumen enorme de poesía y con tecnología 'pasada de moda'. Continúe ojeando las páginas mientras escuchaba la voz de Dylan.

"¿Y yo? Yo escribo poesía desde los trece años. Tontas, y cursis, pero en el fondo eso fue lo que me llevo a ser un escritor de canciones bastante decente. Probablemente eso nadie lo sabía, desde que deje de escribir. Lo extraño de todos modos.

La poesía es mágica. Mientras más abstracto, mejor. No sabes a que se refería el autor- hay docenas de significados en cada poema. Una sola palabra puede significar veinte cosas distintas, y todas podrían ser verdad. Son como puzles, con infinitas piezas y posibilidades. Cualquier emoción puede ser expresada en letras. Honestamente, no hay mejor forma de explorar tus emociones que en la poesía.

Diana, nadie sabe mas de esto que tú. Después de todo, tu robaste mi libro de poesía y publicaste el poema que escribí la primera vez que considere suicidarme."

¿Cuánto tiempo estuviste así Dylan? ¿Y porque ninguno de nosotros lo noto?

"La mayoría de ustedes no han escuchado este poema. Se quedo en Nueva York, pero todos los del lugar lo conocían y tenían una opinión acerca de ello. Todos se preguntaban quien lo escribió y por qué, pero nunca dije que fue mío. Entonces, para que goce, la primera y última vez que Dylan O'Brien leerá este poema: Corazón roto.

'No hay nada como los finales felices
Nada como un 'había una vez'
Solo miles y millones de mentiras
Un millón de veces he mentido 'estoy bien.'

Te juro que esto es nuevo
Te juro que nunca quise decir adiós
Podría decirte que me quiero quedar
Pero ninguna palabra que digo es de verdad.

Lentamente me estoy esfumando
A la soledad que negra me espera
El tiempo ya no tiene sentido
Ya no tiene sentido mirar hacia atrás.

Ahora te culpo por las palabras que pienso
Pensamientos que jamás creí pensar
Palabras que desesperadamente buscaba decir
Música que no puedo escuchar.

He pasado mucho tiempo
Y sabía que esto podía pasar porque
Algunas veces pienso que sería mejor
Si simplemente no estoy.'

No mucho, lo se. Pero fue un gran alboroto en Nueva York. ¿Qué te dijo tu profesora, Diana? Oh, cierto. Es como analizar un poema de un poeta muerto, porque no sabes a que se refiere. La clase de lenguaje en el instituto lo estudió, separándolo por palabras en búsqueda de nuevos significados y descubrieron significados que jamás pensé que estaría allí. Había significados que me asustaban.

Por 13 razones (HOBRIEN Adapted)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora