CHƯƠNG 6

235 3 0
                                    

Kiếm của witcher (hình. 40) nổi bật vì nó là hợp thể của những thanh kiếm khác, là điều tinh túy từ điều tốt nhất của những vũ khí khác. Thép hạng nhất và được rèn từ lò rèn và thợ rèn người dwarve đã mang lại cho thanh kiếm sự nhẹ nhàng, nhưng cũng đàn hồi một cách vượt bậc. Kiếm của witcher cũng được mài theo phương thức của người dwarve, một phương thức bí mật, chúng tôi nói thêm, sẽ mãi mãi là bí mật, vì người dwarve trên núi canh gác nghệ thuật của họ một cách hết sức thận trọng. Vì một thanh kiếm được mài bởi người dwarve có thể cắt một chiếc khăn lụa được ném lên không thành hai mảnh. Theo lời nhân chứng chúng ta biết witcher cũng có thể làm điều tương tự bằng kiếm của họ.

Pandolfo Forteguerra, Một Chính luận về Những Vũ khí có lưỡi.

CHƯƠNG SÁU

Một cơn mưa bão ngắn ngủi vào buổi sáng làm trong lành bầu không khí một khoảng thời gian, sau đó mùi hôi của rác thải, mỡ cháy và cá thối rữa lại bốc lên trong cơn gió nhẹ từ Palmyra, một lần nữa lại trở nên ồn ào.

Dandelion cho Geralt ở lại tại quán rượu. Căn phòng mà chàng nhà thơ đang ở rất ấm cúng. Đó là nói theo nghĩa đen-- họ phải rúc vào nhau để mà đi. May thay, chiếc giường đủ cho hai người và dùng được, dù nó cọt kẹt khủng khiếp và chiếc nệm đã bị nén dẹp lại bởi những thương gia lữ hành, nổi tiếng là những kẻ hăng hái trong việc ngoại tình.

Geralt-- có Chúa mới biết vì sao-- đã mơ về Lytta Neyd trong đêm đấy.

Họ đến ăn sáng tại trung tâm chợ, nơi mà chàng nhà thơ đã phát hiện ra nơi có bán cá mòi tuyệt hảo. Dandelion thiết đãi anh một bữa. Geralt không hề phiền lòng về việc này. Dù sao thì ngược lại vào ngày thường, Dandelion cũng thường lợi dụng sự hào phóng của Geralt khi anh rỗng túi.

Họ ngồi vào chiếc bàn tròn đơn giản và ăn cá mòi rán giòn rụm, được phục vụ trên một chiếc đĩa gỗ to như một chiếc xe cút kít. Dandelion thi thoảng nhìn xung quanh một cách sợ sệt, chàng Witcher có thể thấy. Và chết đứng khi anh nghĩ có người qua đường nào nhìn chăm chú vào họ.

"Tôi nghĩ rằng anh cần phải mang theo mình một loại vũ khí gì đó," Dandelion cuối cùng cũng thì thầm. "Và mang nó một cách công khai. Ta cần rút ra bài học từ vụ tai nạn ngày hôm qua, anh nghĩ thế chứ? Ồ, xem kìa, Anh có thấy những chiếc khiên và giáp xích đang được trưng bày kia không? Đó là nơi của người làm giáp. Họ chắc hẳn phải có kiếm ở đấy luôn."

"Vũ khí bị cấm trong thành phố này." Geralt gặm sạch một khúc xương cá mòi và phun ra chiếc vây. "Vũ khí của người ngoài bị tịch thu. Xem ra chỉ có bọn cướp mới có thể mang vũ khí trên người."

"Có lẽ là chúng có thể." Chàng nhà thơ hất đầu về phía một tên lưu manh đang mang một chiếc rìu chiến trên vai. "Nhưng ở Kerrack lệnh cấm được ban hành, thi hành và trừng phạt cho những vi phạm đều do Ferrant de Lettenhove, người mà, như anh biết, là anh họ tôi. Và vì quan hệ anh em này là thiêng liêng, chúng ta có thể giảm nhẹ lệnh cấm. Chúng ta, tôi tuyên bố, có quyền sỡ hữu và mang theo vũ khí. Ăn cho xong bữa sáng và đi mua cho anh một thanh kiếm nào. Thưa bà! Những con cá này đúng là tuyệt hảo! Làm ơn rán thêm một tá nhé!"

SEASON OF STORMS - ANDRZEJ SAPKOWSKINơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ