CHƯƠNG 5

239 3 0
                                    

Hãy coi chừng sự thất vọng, vì vẻ bề ngoài có thể đánh lừa ta. Thứ trông như vẻ bề ngoài của nó rất hiếm. Và phụ nữ không bao giờ trông như vẻ bề ngoài của họ.

Dandelion, Nửa Thế kỷ Văn chương

CHƯƠNG NĂM

Nước trong đài phun xoáy cuộn và sôi sục, bắn ra những giọt nước vàng lấp lánh xung quanh. Lytta Ned, còn được gọi là Coral, một nữ pháp sư, đưa tay ra và hô lên một bùa chú ổn định. Mặt nước trở nên mướt như dầu đã được đổ lên nó và dập dềnh dưới ánh sáng chập chờn. Hình ảnh, ban đầu mơ hồ và mờ đục, trở nên rõ nét và dừng mờ nhạt, và dù cho mặt nước có hơi méo mó do chuyển động của nước, nó vẫn trong và rõ ràng. Coral nghiêng tới. Cô thấy Chợ Spice (gia vị), con phố chính của thành phố, trong mặt nước. Và một người đàn ông tóc trắng đang băng qua nó. Nữ pháp sư nhìn. Quan sát. Tìm những manh mối. Những chi tiết. Những chi tiết mà sẽ giúp cô đưa ra những đánh giá thích hợp. Và giúp cô đoán trước những gì có thể xảy ra.

Lytta đã thử và kiểm tra quan điểm, được tạo nên từ nhiều năm kinh nghiệm, điều gì sẽ làm nên một người đàn ông đích thực. Cô biết làm thế nào để nhận ra một người đàn ông thật sự trong một đám giả danh kém cỏi hơn. Để làm điều đó cô không cần phải nhờ đến tiếp xúc cơ thể, một phương pháp thử dương vật mà cô cũng như phần lớn các nữ phép sư cho rằng không chỉ vô giá trị mà còn đánh lừa và có khả năng khiến người khác lạc lối. Nuốt nó trực tiếp, như những lần thử của cô đã chứng minh, chỉ có một chút mùi vị, nhưng rất thường để lại dư vị đắng. Khó tiêu. Và ợ nóng. Và thậm chí nôn mửa.

Lytta có thể nhận ra một người đàn ông thật sự từ xa, dựa trên nền tảng của những điều đơn giản và những chỉ tiêu rõ ràng tầm thường. Một người đàn ông thực sự, nữ pháp sư biết dựa vào kinh nghiệm, là một người say mê câu cá, nhưng chỉ dùng ruồi làm mồi. Anh ta thu thập các mô hình nhân vật quân sự, những bức tranh gợi dục và mô hình những chiếc tàu buồm mà anh tự làm nên, bao gồm cả loại ở trong chai, và không bao giờ ít chai rỗng từ những thức uống có cồn đắt đỏ tại nhà anh ta. Anh ta là một đầu bếp xuất sắc, có khả năng tạo nên những tuyệt tác ẩm thực đa dạng. Và- khi tất cả các điều trên đã có đủ- một cái nhìn vào vẻ ngoài của anh ta cũng đủ khiến người khác thèm khát.

Chàng Witcher Geralt, người mà nữ pháp sư đã nghe về rất nhiều, người mà cô đã biết rất nhiều thông tin, người mà cô đang nhìn trong đài nước, trông chỉ đáp ứng một trong những điều trên.

"Mozaïk!"

"Vâng, thưa phu nhân."

"Chúng ta sẽ có khách đấy. Chuẩn bị mọi thứ phù hợp và tao nhã. Nhưng trước hết đem cho ta một chiếc đầm."

" Chiếc màu hồng trà (tea rose)? Hay màu ngọc xanh biển ạ?"

"Chiếc màu trắng. Anh ta mặc đồ đen, chúng ta sẽ thiết đãi anh ta âm và dương. Và đôi giày, chọn thứ gì hợp ấy, và đảm bảo nó có gót cao ít nhất 4 inches (~10cm). Ta không thể để anh ta nhìn xuống ta quá nhiều."

"Nhưng phu nhân... Cái đầm trắng đó..."

"Sao?"

"Nó..."

SEASON OF STORMS - ANDRZEJ SAPKOWSKINơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ