Meltdown - Stromae (ft. Lorde, Pusha, Haim)

610 19 3
                                    

(Mockingjay: Part 1 şarkısıdır.)

İngilizcesi:

Life is like a costume party
Just cover the floors in Cavalli
Let's hide the hurt in a molly
We're all tryna be somebody else
You can't hide your tears in wealth
When your heart knows you hate yourself
It's all pain we felt

Cover up all that is passed
Drop an olive in your glass
Putting on a disguise
It's an ocular vice
Everyone on the run
Fifty feet all on the gas
Take him out, take him out
Gonna take him out

We're the only theory they can prove
And we don't have anything to lose

In my eyes, in my ears, bring might
Love is only figured once in life
Tell the crowd, search the town
Can we make it out right
It's a full meltdown

Try to break her spirit so it shouldn't be surprisin'
We're here with no fear and gave her uprising
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Never will you stand, we gon' lay you down
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Try to restrain us, even though you trained us
We're better than you are, now we're gonna make you feed us

We're all lookin' for status
Cristal sent over on gratis
Can't pretend we're not plastic
When these poker faces take practice
Who to trust? Who to love?
Who to run from? Who to hug?
Set fire to a government of thugs
Respect only comes from the money or your blood

We're out of sight, shadows of light
They're closing in and I know where we're goin'
But I don't know who I'll be

(I can hear, and see a ghost)
Was it meant to be?
(In my mind, I know)
Cause I can't see
(And if you keep,)
I can't see
(I'm your undertow)

Türkçesi:

Hayat kostümlü bir balo gibi
Cavalli'de dağıt ortalığı
Hadi saklayalım acıları bir molly* ile
Hepimiz başka biri olmayı deniyoruz
Saklayamazsın servetindeki göz yaşlarını
Yüreğin kendinden nefret ettiğini bildiğinde
Bütün hissettiğimiz acıdır

Dağıtılan kağıtlarla beraber
Bütün geçmişi gizle
Bir zeytin koy kadehine
Onu gizle
Bu gözle görünür bir kusur
Herkes koşuyor
Bir hışımla 50 metre
Çıkarın onu, çıkarın onu
Çıkaracağım onu

Biz onların kanıtlayabileceği tek teoriyiz
Ve bizim kaybedecek bir şeyimiz yok

Gözlerimde, kulaklarımda, getirin kudreti
Sevgi hayatta kavradığımız ilk şey
Söyleyin kalabalığa, bulun şehri
Bunu doğru yapabilir miyiz?
Bu tam bir çöküş

Onun ruhunu kırmayı denediklerinde bu şaşırtıcı olmamalı
Korkusuz bir şekilde buradayız ve onu yükselteceğiz
Bürokratlarla ve zorbalarla uyum içinde olacağız
Oklar şimşek gibi deliyor, helikopterlerin sesi fırtına gümbürtüsü gibi
Asla anlayamayacaksın, seni devireceğiz
Hakim ve şık çocuklar şehri fethe geliyorlar
Bizi dizginlemeyi deneyin, buna alışkın olsak bile
Senin olduğundan daha iyiyiz, artık seni kendimize yem edeceğiz

Hepimiz bir statü arıyoruz(?)
Kristal yok yere gönderildi
Numara yapamayız biz plastik değiliz
Bu ifadesiz suratlar pratik yaptığında(?)
Kime güvenmeli? Kimi sevmeli
Kimden kaçmalı? Kime sarılmalı?
Haydutların ülkesini ateşe ver
Saygı yalnızca parandan veya kanından gelir

Gözden uzağız, ışığın gölgeleri
Onlar yaklaşıyolar ve biliyorum nereye gittiğimizi
Ama bilmiyorum kim olacağımı

(Hayaletleri görebiliyorum, duyabiliyorum)
Bu ne anlama geliyordu?
(Aklımda, biliyorum)
Çünkü göremiyorum
(Ve eğer tutuyorsan, yuvarlanıyorum)
Göremiyorum
(Ben senin anaforunum)

*Molly: Bir tür uyuşturucu
*Çok emin olduğum bir çeviri değil, yardımlarınıza açığım.*

Açlık Oyunları Şarkıları / Songs from Hunger Games.Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin