Občas strácam svoju myseľ
Utekám od svojej vôle
Osamelý, cítil som sa osamelý
Dajte ma na moje miestoObrátiť sa a zmiznúť
Čas utiecť preč
Nemôžem to vziať
Keby bol som trochu rýchlejší
Žiaden útek
Mal som ísť preč trochu rýchlejšie
Bežte, vy malí bastardi
Bežte, bežte, vy malí bastardiFalošní priatelia všade navôkol
Ktorí sa prizerajú, ako sa topím
Nikto tu nie je aby mi pomoholObčas strácam svoju myseľ
Utekám od svojej vôle
Osamelý, cítil som sa osamelý
Dajte ma na moje miesto
Pojebte sa, ja nie som ako vy
Chorý zo všetkej falošnosti
Žiaden spánok - ďaľšie krvácanie z nosa
Necítim si tvárZavrel som si ústa
Zatiaľ čo ste sa vzpierali okolo v mojej kombinéze
Hrôza, to je zlaté
Mal som ísť preč trochu rýchlejšie
Bežte, vy malí bastardi
Bežte, bežte, vy malí bastardiFalošní priatelia všade navôkol
Ktorí sa prizerajú, ako sa topím
Nikto tu nie je aby mi pomoholObčas strácam svoju myseľ
Utekám od svojej vôle
Osamelý, cítil som sa osamelý
Dajte ma na moje miesto
Pojebte sa, ja nie som ako vy
Chorý zo všetkej falošnosti
Žiaden spánok - ďaľšie krvácanie z nosa
Necítim si tvárObrátiť sa a zmiznúť
Mal by som utiecť
Trochu rýchlejšie
Bežte, bežte, vy malí bastardi
Bežte, bežte, vy malí bastardi
Bežte, bežte trochu rýchlejšie
Malí bastardi
Ja: Je karanténa, nikto ma nezobudí pred 9:00.
Palaye Royale: Si si tým istá? Fajn, tak premiéru nového videa dáme tak aby to v tvojej krajine bolo o 6:00 ráno.
Ja o 5:40 ráno:Pamätáte si niekto na tú rozprávku, kde bolo mesto plné potkanov a taký chlapík, ktorý keď hral na flaute tak sa za ním zliezli všetky potkany z mesta, a on ich potom utopil v rieke? (Absolútne netuším jak sa tá rozprávka volá). Pamätáte? Tak toto ja tá rozprávka vo verzii pre dospelých.😄
Mám taký dojem, (zase,) že som to blbo preložila. Aj tak dúfam že sa vám preklad páči.
YOU ARE READING
Preklady piesní
PoetryDo tejto knihy budem dávať preklady mojich obľúbených piesní( toto z názvu nikto nezistil).