Глава двадцатая

89 6 1
                                    

Внезапный грохот свалившихся вещей прервал приглушённые перешёптывания. Последовали короткие смешки, тут же сменившиеся страстными вздохами.

Кто-то уже двадцать минут зажимался на складе, и все это время Гермиона, смущённо переминаясь с ноги на ногу, стояла перед приоткрытой дверью с коробкой в руках, не решаясь войти и выслушивая сбитое дыхание, стоны и почмокивания, всё сильнее заливаясь пунцовым румянцем от стыда.

Мало ей было подслушивать чужие лобзания, так она ещё и свой случайный поцелуй с Малфоем припомнила. Воспоминания об этом неловком прикосновении вовсе не вызывали у неё каких-то негативных чувств, а напротив, рождали необъяснимый сладкий трепет, точно она думала о любимом и родном человеке. Конечно же, мысли о том, что она могла влюбиться в Малфоя, Гермиона отчаянно гнала прочь — она прекрасно осознавала пропасть между ними. Но вместе с тем её безумно пугало, что она вообще задумывается об этой пропасти, о возможности их будущего, ведь такие мысли предрекали неизбежную боль, которую Гермиона, несомненно, ощутит, стоит ей по-настоящему привязаться к нему. Нет, даже будь у их отношений хотя бы малейший шанс, она ни за что не бросилась бы, не раздумывая, в его объятья, помани он её.

«Да чего я как маленькая? Это рабочее помещение, а не место для интимных утех!» — сердито подумала Гермиона, пытаясь отвлечь себя более актуальной проблемой.

Однако одной моральной решимости для действий было мало. Сколько бы она мысленно не убеждала себя наплевать на последствия, ведь это им должно быть стыдно, а не ей, и подслушивать ей пришлось вынуждено, тем не менее тело задеревенело и совершенно не слушалось, не давая и шагу сделать.

— Чего ждём? — зловеще поинтересовался из-за спины Финниган. — Или от работы отлыниваем?

Голос начальника перепугал Гермиону до чёртиков, не то потому что оказалась замеченной за столь пикантным занятием, не то в виду элементарной субординации. Подпрыгнув на месте, она резво подалась вперёд, залетая на склад. На неё тут же уставились две пары глаз: одни испуганно-растерянные, другие — мечтательно-довольные. Узнать притаившихся любовников для Гермионы не составило труда, вот только конкретно их двоих, слившихся чуть ли не в соитии, она никак не ожидала увидеть.

— О, Гермиона, давно не виделись, — в свойственной для своей уникальной манеры говорить поприветствовала Полумна, в то время как заметно нервничающий Невилл трясущимися от переизбытка эмоций руками старался застегнуть пуговицы на её блузке. Он, в отличие от своей подружки, был краснее варёного рака, и полыхали у него не только щёки, но и уши.

MIT: Malfoy Information TechnologyМесто, где живут истории. Откройте их для себя