Глава 9. Легендарная душа

1.3K 154 8
                                    

На следующий день Ю Сяо Мо пошел вслед за остальными братьями и сестрами в главный зал корпуса Очарованных Трав Линьцаотанг. Линьцаотанг – главное место на Земном пике, куда каждый ученик должен приходить каждый день. За их инструктаж сегодня отвечал брат Ли, но поскольку у него была кое-какая домашняя работа, которую он должен был сделать, он был слишком занят, чтобы вести новичков. Его подменил старший брат, у которого было свободное время, так что брат Ли передал учеников ему.

- Поскольку это ваш первый урок, я не буду с самого начала говорить о сложном. Давайте поговорим сначала о самом простом. Очарованная трава, нужная для выплавления волшебных пилюль, находится прямо перед вами. Посмотрите на нее внимательно, - сказал Фанг Чень Ле, доставая горшки с растениями из-за спины и выставляя их перед собой.

Ю Сяо Мо рассматривал очарованную траву в нескольких горшочках с таким же любопытством, как и все остальные.

- Очарованная трава – собирательное название для всех чудодейственных магических материалов, но не все они – травы. Например, растение во втором горшочке слева от меня – это цветок мироцвет, очарованная трава первого уровня, усмиряющая дух.

Фанг Чэнь Ле объяснил им, что травы бывают разных уровней. Как и маги разных рангов, очарованные травы так же бывают разных уровней; их различают от первого до двенадцатого уровня. Чем выше уровень очарованной травы, тем выше уровень чудодейственной пилюли, выплавленной из нее. Однако многое зависит ещё и от уровня мага. Маги низшего уровня могут выплавлять пилюли с первого по третий уровни. Маги среднего уровня могут выплавлять пилюли с первого по шестой уровни. Что касается магов высокого уровня, то им на континенте Лонсянь завидуют больше всех. Эта профессия к тому же является самой денежной. С другой стороны, шансы успешного выплавления пилюли падают с каждым более высоким уровнем. Например, пилюли девятого и десятого уровней. Даже у знаменитых и опытных магов высокого уровня они получаются с десятой попытки, чаще же – намного реже. К тому же для таких пилюль нужны редчайшие очарованные травы девятого и десятого уровней. Одни только нужные травы для таких пилюль разыскать – уже чудо.

За пределами возможного находятся очарованные травы и волшебные пилюли одиннадцатого и двенадцатого уровней. О них издревле складывались легенды. Поговаривают, что только легендарный маг с семицветной душой способен был бы выплавить такие пилюли. За последние десять тысяч лет такой человек еще не родился на земле Лонсянь. Так что более десяти тысяч лет легенда оставалась лишь легендой. Даже если бы она была правдой, найти очарованные травы таких уровней слишком трудно.

Ю Сяо Мо уже читал обо всем этом ночью. Хотя он твердо запомнил все эти сведения еще из книг, он все равно внимательно слушал объяснения старшего брата. Повторение – мать учения, оно полезно. Фань Чэнь Ле тоже, похоже, заметил серьезного младшего ученика мага, одобрительно кивающего головой во время лекции. Все сказанное им было настолько элементарно, что в любой книжке об этом можно было прочитать. По этой причине, когда он объяснял этот материал в лекции новичкам, мало кто из присутствующих слушал как следует. Чрезвычайно редко кто-то слушал настолько серьезно, как Ю Сяо Мо. Неизбежно, что Фань Чень Ле часто смотрел на Ю Сяо Мо во время лекции.

- А сейчас ознакомьтесь с очарованными травами первого уровня перед вами. Через два часа я приду и объясню вам основные принципы магического мастерства. – С этими словами Фань Чэнь Ле отпустил учеников свободно рассматривать очарованные травы.

Увидев, что все сгрудились смотреть травы, Ю Сяо Мо окликнул Фань Чэнь Ле, чтобы остановить его. Фань Чэнь Ле услышал приятный голос у себя за спиной. Обернувшись, он увидел серьезного юного подмастерья, с ожиданием глядевшего на него парой больших черных глаз. Не зная почему, это показалось ему забавным.

- Братец Сяо Мо, что-то ещё?

Ю Сяо Мо не ожидал, что тот запомнил его имя. Смущенно опустив глаза, он сказал:

- Старший брат, я бы хотел посмотреть на сад медицинских трав, мне туда можно?

Фань Чэнь Ле смотрел на него некоторое время, потом кивнул:

- Можно. Я боялся, что слишком много нового материала вас сегодня перегрузит. Но раз ты сам об этом спросил, то я разрешаю. Однако ты можешь пойти только на участок трав первого уровня.

- Спасибо, брат, – быстро поблагодарил довольный Ю Сяо Мо.

Фань Чэнь Ле улыбнулся, сказал, что не за что, и повел его с собой.

Аптечный сад был сердцем Тьеньсинь. Никакая секта, желающая расти и развиваться в будущем, не могла обойтись без своего аптечного сада. По этой причине аптечный сад Тьеньсинь был запретной зоной. Без таблички с письменным разрешением от Гранд Мастера секты только маг-садовник, ежедневно заботящийся о саде зачарованных трав, мог зайти туда. Однако вход был настолько строго запрещен только на участок с травами выше пятого уровня. Травы с первого по пятый уровень росли в более открытой для широкой публики зоне.

Все три пика отдела магии имели по пять своих аптечных садов каждый для выращивания зачарованных трав уровней с первого по пятый. Только главный аптечный сад выращивал исключительно травы выше пятого уровня. Новоприбывший Ю Сяо Мо имел статус номинального ученика, так что вход ему был разрешен только в аптечный сад первого уровня. 

Жена легендарного мастера. Часть ПерваяМесто, где живут истории. Откройте их для себя