XueTu: thấy vui nên dịch thôi =))))
Các vị xem cao lão gia, hố mới <<Vương gia trước khi ngủ cứ luôn có thể nghe thấy ám thị đang niệm thanh tâm chú -王爷睡前总能听见暗侍在念清心咒>>
Vẫn như cũ một cái tên dài vãi cả nồi, văn phong thoải mái, công thụ hỗ sủng, không sủng thì bạn vặn đầu tui đi.
Đính kèm một đoạn giới thiệu vắn tắt
Kỳ Từ bị người khác hãm hại, bán vào lầu xanh, chịu hết khuất nhục đánh đập, còn bị hạ mi độc cổ.
Nếu như không làm chuyện mây mưa, ngày thứ hai liền sẽ chết bất đắc kỳ tử.
(XueTu: đọc hai câu mở đầu là thấy cẩu huyết ngập mặt rồi =))) )
Vận mệnh nhiều sai trái.
Dưới tình huống thê thảm này, đã gặp được Biên Trọng Hoa.
Một sớm quen biết giúp đỡ giải cổ đọc sau đó, Biên Trọng Hoa ngoài ý muốn mà phát hiện, vị thiếu niên mới gặp gỡ này, vậy mà là vương gia đã lưu lạc dân gian nhiều năm trước! Thế là Biên Trọng Hoa hỗ trợ Kỳ Từ lên làm vương gia, cũng theo lẽ đương nhiên mà trở thành ám thị của hắn.
Nhưng vị ám thị này, không dễ làm a.
Buổi tối ngày thứ nhất, Biên Trọng Hoa đã đem thanh tâm chú niệm một ngàn lần.
Buổi tối ngày thứ hai, Biên Trọng Hoa đã đem bát nhã kinh* chép một ngàn lần. (*kinh phật)
Buổi tối ngày thứ ba, Biên Trọng Hoa... ...
Biên Trong Hoa cảm thấy chính mình quả thật muốn điên rồi!
Con mẹ nó, còn cái gì có thể dập tắt dục vọng không!
Kỳ Từ cảm thấy mình cũng sắp điên rồi!
Con mẹ ngươi, ngươi nhịn cái beep à!!!
-
XueTu:
Mình định thông báo để giúp tác giả tuyên truyền truyện mới thôi
Không biết có nhóm nào dịch bộ trên chưa nhỉ ~
Còn mình thì mình sẽ không hứa hẹn gì nha =))))
Vì mình cực kỳ và vô cùng LƯỜI =))))
BẠN ĐANG ĐỌC
[Đam mỹ] Xuyên thành phản diện làm sao để sống đây - 穿越成反派要如何活命 201 - END
HumorTên Trung: 穿越成反派要如何活命 Tác giả: Y Nùng Dĩ Dực Người Dịch: XueTu (Thỏ Tuyết) Link phần 1: https://www.wattpad.com/story/198870712 Tên nguyên tác: Xuyên thành phản diện giam cầm nam chính làm sao để sống - 穿成囚禁男主的反派要如何活命 Tiêu Dư An xuyên sách, xuyên...