🇬🇧 In the Bluebell Woods

67 11 0
                                    

In the Bluebell Woods (ブルーベルの森で Burūberu no Mori de)

song by : England (va:Noriaki Sugiyama )

紅茶を飲み終えたら 外の世界へ出かけよう ユニコーンと一緒に
風になびくたてがみ ディーナ・シーが歌って ピクシーもとてもご機嫌だ
Kōcha o nomi oetara soto no sekai e dekakeyou yunikōn to issho ni
Kaze ni nabiku tategami dīna shī ga utatte pikushī mo totemo gokigenda

Setelah selesai minum teh, ayo kita jelajahi dunia bersama Unicorn
Angin berhembus, Daoine Shee bernyanyi dan para Pixie sedang dalam suasana hati yang baik

コッツウォルズを抜け カールトン・ヒルへ
ホリールードハウス宮殿 今誰かいるのかな?
「あ、旗が!女王陛下来てるんだ☆」
Kottsūoruzu o nuke kāruton hiru e
Horīrūdohausu kyūden ima dare ka iru no ka na?
「A, hata ga! Joōheika kiterun da ☆」

Melewati Cotswolds, menuju Calton Hill
Apakah ada orang di Istana Holyroodhouse?
“Ah, benderanya! Yang Mulia Ratu ada di sini ☆”

ブルーベルの森で 妖精達のティーパーティー
賑やかなおしゃべり いつもの笑顔
ロビン・グッドフェローが イタズラしたそうな顔で
仲間と戯れこちらを見ている また今度
Burūberu no mori de yōseitachi no tīpātī
Nigiyakana oshaberi itsumo no egao
Robin guddoferō ga itazura shita sōna kao de
Nakama to tawamure kochira o mite iru matakondo

Di Bluebell Woods, para Peri mengadakan pesta teh
Obrolan dan senyuman yang hidup seperti biasa
Robin Goodfellow sepertinya akan melakukan kenakalan
Bermain-main dengan teman yang melihat ke arah ini lain kali lagi

コンウィ川くだって ボドナントガーデンへ 美しい庭に癒される
Konnui kawa kudatte bodonantogāden e utsukushī ni wa ni iyasareru

Turun ke Sungai Conwy menuju ke Bodnant Garden
Taman yang indah menenangkanku

海の匂いがする 次はどんな場所かな
偏西風にあおられて 見えてきた凱旋門
「あ~、ここあいつんちじゃね~か!」
Umi no nioi ga suru tsugi wa donna basho ka na
Enseifū ni aora rete miete kita gaisenmon
「A~, koko aitsun chi janee ka!」

Bau laut, kemana aku akan pergi selanjutnya?
Angin barat menerbangkanku dan aku bisa melihat Arch of Triumph
“Ah, bukankah ini rumah orang itu!?”

ドーバー海峡を ゆっくりと戻りながら
大好きな景色に ホッとするんだ
ベイクドビーンズと エールをたくさん買って
友達が待っている家に早く 帰ろうか
Dōbā kaikyō o yukkuri to modorinagara
Daisukina keshiki ni hotto surunda
Beikudobīnzu to ēru o takusan katte
Tomodachi ga matteiru ie ni hayaku kaerou ka

Kembali perlahan dari Selat Dover
Rasanya lega melihat pemandangan favoritku
Membeli banyak kacang panggang dan ale
Aku harus segera pulang ke rumah, teman-temanku menunggu

トラファルガー広場で 胸いっぱいに深呼吸
この空気やっぱり ホッとするんだ
Torafarugā hiroba de muneippai ni shinkokyū
Kono kūki yappari hotto surunda

Di Trafalgar Square, menghirup napas dalam-dalam
Seperti yang diharapkan, udara disini membuatku merasa lega

ブルーベルの森では 妖精達は夢の中
たのしくて1日 あっという間だ
このまま西へゆき アイリッシュ海を越えて
さあ次の場所へ旅に出ようか また来るよ
Burūberu no mori de wa yōseitachi wa yume no naka
Tanoshikute ichinichi attoiumada
Kono mama nishi e yuki airisshu kai o koete
Sā tsugi no basho e tabi ni deyou ka mata kuru yo

Di Bluebell Woods, para Peri berada di dalam mimpi
Begitu banyak kesenangan, hari berlalu dalam sekejap mata
Masih menuju barat, melewati laut Irlandia
Sekarang, ayo kita jalan-jalan ke tempat  berikutnya, aku akan kembali

Hetalia Drama CD & Character Song[RANDOM]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang