Prólogo.

3.2K 114 12
                                    

Loving can hurt
(Amar pode doer)

Loving can hurt sometimes
(Amar pode doer às vezes)

But it's the only thing that I know when it gets hard
(Mas é a única coisa que eu sei quando fica difícil)

You know it can get hard sometimes
(Você sabe que pode ficar difícil às vezes)

It is the only thing that makes us feel alive
(É a única coisa que nos mantém vivos)

We keep this love in a photograph
(Nós mantemos este amor em uma fotografia)

We made these memories for ourselves
(Nós fizemos estas memórias para nós mesmos)

Where our eyes are never closing
(Onde nossos olhos nunca fecham)

Our hearts hearts were never broken
(Nossos corações nunca estiveram partidos)

And time's forever frozen still
(E o tempo está congelado para sempre)

So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans
(Então você pode me guardar no bolso do seu jeans rasgado)

Holding me close until our eyes meet
(Me abraçando perto até nossos olhos se encontrarem)

You won't ever be alone
(Você nunca estará sozinho)

Wait for me to come home
(Espere por minha volta para casa)

Loving can heal
(Amar pode curar)

Loving can mend your soul
(Amar pode remendar sua alma)

And it's the only thing that I know
(E é a única coisa que eu sei)

I swear it will get easier
(Eu juro que fica mais fácil)

Remember that with every piece of ya
(Lembre-se disso em cada pedaço seu)

And it's the only thing we take with us when we die
(E é a única coisa que levamos conosco quando morremos)

We keep this love in this photograph
(Nós mantemos este amor numa fotografia)

We made these memories for ourselves
(Nós fizemos estas memórias para nós mesmos)

Where our eyes are never closing
(Onde nossos olhos nunca fecham)

Our hearts were never broken
(Nossos corações nunca estiveram partidos)

Time's forever frozen still
(E o tempo está congelado para sempre)

So you can keep me inside the pocket of your ripped jeans
(Então você pode me guardar no bolso do seu jeans rasgado)

Holding me close until our eyes meet
(Me abraçando perto até nossos olhos se encontrarem)

You won't ever be alone
(Você nunca estará sozinho)

And if you hurt me that's okay baby
(E se você me machucar, tudo bem querido)

Only words bleed
(Apenas as palavras sangram)

Inside these pages you just hold me
(Dentro destas páginas, apenas me abrace)

And I won't ever let you go
(E eu nunca te deixarei ir)

Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
(Espere por minha volta para casa)

So you could fit me inside the necklace you got
(E você poderia me colocar dentro deste colar que você usou)

When you were sixteen
(Quando tinha 16 anos)

Next to your heartbeat where I should be
(Perto do seu coração onde deveria estar)

Keep it deep within your soul
(Mantenha isso no fundo de sua alma)

And if you hurt me
(E se você me machucar)

Well, that's okay baby
(Mas está tudo bem, querido)

Only words bleed
(Apenas as palavras sangram)

Inside these pages you just hold me
(Dentro destas páginas, apenas me abrace)

And I won't ever let you go
(E eu nunca te deixarei ir)

When I'm away
(Quando eu estiver longe)

I will remember how you kissed me
(Me lembrarei de como você me beijava)

Under the lamppost back on 6th street
(Embaixo do poste de luz da 6ª rua)

Hearing you whisper through the phone
(Ouvindo você sussurrar pelo telefone)

Wait for me to come home
(Espere por minha volta para casa)

PhotographOnde histórias criam vida. Descubra agora