1 - A obra aqui traduzida não me pertence. Todos os créditos criativos ao seu devido autor: 苏词里 (Sū cí lǐ).
2 - Esta tradução independente utilizou como fonte/base:
- Site 1 (em ESP e ENG):
https://es.mtlnovel.com/i-shocked-the-world-after-being-forced-to-farm/?_gl=1*1cu6ovq*_ga*YW1wLU5COFBhQ2U0X2Itd0Z0TVdIX09NOVE
- Site 2 (em ENG):
https://wuxiaworld.online/i-shocked-the-world-after-being-forced-to-farm
3 – Todas as imagens dos capítulos foram retiradas do Google Imagens por mim e, portanto, não constam na obra original.
4 – Expressões chinesas e de quaisquer origem tentarei ao máximo etiquetá-las e explicá-las ao fim do capitulo. Exemplo:
"E então ele/ela sentiu que estava com um grande chapéu verde (2) sob a cabeça ao ver tal cena."
(2) "...um grande chapéu verde" : Um chapéu verde refere-se à frase 襶绿帽 (Dài lǜ mào), que significa que a esposa de um homem o está traindo. Então, se um homem ou mesmo mulher fala que está com um "chapéu verde", quer dizer que foi traído (a).
5 – Qualquer erro de ortografia ou de coerência que por ventura eu deixar passar, peço que me comuniquem.
6 – Esta tradução foi feita com carinho e paciência para que desfrutem desta história.
~°~ BOA LEITURA ~°~
VOCÊ ESTÁ LENDO
I Shocked the World After Being Forced to Farm (PT/BR)
RomantizmTítulos Alternativos: 被迫种田后我震惊世界 (Bèi pò zhòngtián hòu wǒ zhènjīng shìjiè) / Eu Choquei O Mundo Depois de Ser Forçado A Cultivar. Autor: 苏词里 (Sū cí lǐ). País: China. Capítulos: 87 + 2 Extras...