3 - Chapter 63

448 48 0
                                    


Юноша пристально поглядел на свиток, что был в руках Бо Лина, и внезапно почувствовал неладное, но никак не мог понять причину. Выбравшись из постели, Фэн Мин взял объявление и, подойдя к окну, задумался:

— Даже если Бо Ху не догадался, что в глазах императора Боцзянь самый красивый мужчина — это сам император, то и не смог бы додуматься при помощи этих воззваний найти самого красивого мужчину в Поднебесной.

— Что князь Мин имеет в виду?

— Кто-то таким образом навлекает на Бо Ху неприятности, — сделал вывод юноша и, резко развернувшись, тусклым взглядом поглядел на Бо Лина.

Бо Лин медленно проговорил со смехом:

— Уж не подозревает ли князь Мин Бо Лина?

— Неужели мои подозрения ошибочны?

Бо Лин, громко засмеявшись, начал:

— Действительно, князь Мин достойная личность и очень умный. Прошу князя Мина взглянуть на это. — И, вынув кучу свитков, он развернул одну перед Фэн Мином.

Это объявление также был о поиске и вознаграждении, содержание было точно такое же, как и у только что прочитанного сообщения, только «подпись» была изменена на резиденцию второго принца.

— Ха? — Фэн Мин вопросительно поглядел на Бо Лина.

Бо Лин сказал начистоту:

— Этот план Бо Лин придумал прошлой ночью, к тому же направил людей, чтоб они всю ночь писали воззвания, однако неожиданно кто-то на шаг опередил Бо Лина, взявшись за первого старшего брата.

— И ваша позиция: за этим стоит Бо Яо?

— Нужно было выбрать одно из двух, и только, — с расстановкой сказал Бо Лин. — Но сейчас эти воззвания заставили меня сомневаться насчёт мощи второго старшего брата, неужели он всегда просто скрывал свои навыки?

Фэн Мин нахмурился:

— Основываясь на своих вчерашних наблюдениях, сделанных в главном зале, могу сказать, что Бо Яо не является таким расчётливым человеком.

— Боюсь, за вторым старшим братом стоит талантливый человек. Этот человек не только мудр и, возможно, в ту ночь насквозь видел мысли отца-императора, но к тому же обладает огромной возможностью шустро и очень чисто исполнять работу. — Мужчина внезапно стал серьёзным, понизил тон и, скрывая печаль, сказал: — Князю Мину не стоит забывать предостережение Лун Тяня из Фаньцзя.

— Жо Янь? — испуганно выплюнул Фэн Мин.

— Жо Янь смог передать царскую власть Фаньцзя своей марионетке и, естественно, точно так же может передать власть Боцзянь ещё одной марионетке.

— Тогда почему он не написал воззвания насчёт резиденции четвёртого принца? Вы не являетесь ещё большей угрозой, чем Бо Яо?

Мужчина покачал головой, горько улыбаясь:

— Князь Мин действительно считает отца-императора невежественным правителем? Такую смертельную ошибку первый старший брат не смог бы сделать, что говорить обо мне? Эти воззвания, относящиеся к первому старшему брату, на самом деле направлены против меня.

Фэн Мин осознал свою ошибку после первого же намёка Бо Лина и, внезапно прозрев, произнёс:

— Верно, кто-то подставит Бо Ху, и первым подозреваемым, конечно же, станете Вы. Кто подумает, что Бо Яо может пойти против Бо Ху?

Фэн Мин и Бо Лин нахмурились.

Через какое-то время явилась и третья принцесса. Войдя в дверь, она взволнованно спросила:

— Бо Лина просят во дворец, боюсь, государь уже знает про воззвания. Бо Лин, ты нашёл способ как оправдать себя?

Бо Лин слегка улыбнулся принцессе и тревожно покачал головой.

— Оклеветать принца всё же преступление, пусть даже не доказана вина Бо Лина, однако это даёт императору считать, что он посягнул на старшего брата. — Третья принцесса нахмурилась и тяжело села на стул: — Потерявший доверие не годится для царствования, как теперь быть?

Бо Лин сказал:

— Пока не доказана вина, отец-император не сможет убить Бо Лина. Я вот, наоборот, больше тревожусь за князя Мина.

— Тревожитесь за меня? — Фэн Мин резко обернулся.

— Если Бо Лин не сможет обелить себя, то, вполне возможно, меня временно будут держать под арестом во дворце. Если кто-то снаружи навредит князю Мину...

Вспомнив змеиные глаза Жо Яня, Фэн Мин тотчас же содрогнулся от страха и с дрожью в голосе воскликнул:

— Быть такого не может! Не слишком ли вы серьёзно обсуждаете это дело? Жо Янь как раз на границе воюет с многочисленным войском Жун Тяня, как он может отвлекаться? Когда Жо Янь действительно подумает обо мне, Жун Тянь уже прибудет в Боцзянь и заберёт меня.

Третья принцесса, свесив голову, задумалась и, медленно кивая, промолвила:

— Будем надеяться, что так и будет.

Женщина понимала, что Фэн Мин иногда, казалось, знает всё на свете, а иногда всё же был очень наивным. Жун Тянь и Жо Янь на границе вступили в войну, но, получив известие от Фэн Мина, уже прекратили её. Однако войскам Силэй предстоит дальний поход, Жун Тяню потребуется вернуть войска, а чтобы приехать в Боцзянь, ему всё равно придётся идти мимо соседней с Боцзянь страны — Ли, путь очень долог.

В отличие от армии Силэй, многочисленное войско Ли находится на своей границе и без проблем может вернуться в столицу, Жо Яню понадобится меньше времени для восстановления, чем Жун Тяню. А если Жо Яню захочется приехать в Боцзянь, он тем более может прямо пересечь границу, не говоря уже о том, что переход или весь путь ему проделать будет легче, чем императору Силэй.

Бо Лин навряд ли подвергнется опасности во дворце, опасно лишь то, что кто-то может воспользоваться этим и, пока Бо Лин будет сидеть под охраной, Фэн Мина могут схватить.

Если Фэн Мин из-за неспособности Бо Лина защитить князя попадёт в руки Жо Яня, то разве Жун Тянь пощадит четвёртого принца?

Если Бо Лин умрёт, престол, вероятно, сразу же попадёт в руки Бо Яо, который является марионеткой Жо Яня, а это всё равно, что отдать ещё одну страну императору Ли.

— Ох, за одним крохотным сообщением скрывается огромный коварный замысел, и это действительно ужасает, — принцесса вздохнула и, заглянув в глаза Фэн Мина так же, как и он в её, вспомнила решительный, стремящийся к цели взгляд Жо Яня.

Заметив печальное лицо принцессы, Бо Лин незаметно для всех покачал головой и, обратившись к Фэн Мину, со смехом сказал:

— Князю Мину не стоит переживать, в Боцзянь, кроме Бо Лина, есть тот, кто согласится защитить князя Мина. К тому же князь Мин доверяет ему.

— Кто?

— Третий старший брат — Бо Цинь. Пока Бо Лин будет во дворце, князь Мин погостит в резиденции третьего принца, где обсудит тот сон про мотылька. — От Бо Лина снова повеяло аурой обаятельного красавца, и он поклонился Фэн Мину.

После беседы все трое разъехались по разным дорогам. Бо Лин с визитом отправился к императору Боцзянь, третья принцесса призвала приближённого Бо Лина Хань Сувэя и приказала лично сопроводить Фэн Мина до резиденции третьего принца, а сама осталась присматривать за Линь Тань.

Юноша, последовав за Хань Сувэем, прибыл во дворец третьего принца, которому гонец уже сообщил новости. Неожиданно третий принц, ведя за собой всю свиту, с почтением встречал у больших ворот гостя. Увидев, что повозка Фэн Мина остановилась, Бо Цинь сделал шаг вперёд и, подняв занавеску, с улыбкой поприветствовал юношу:

— С большим трудом в итоге князь Мин навестил одного из четырёх братьев.

Фэн Мин Бо Циню очень симпатизировал, и, обнажив улыбку, князь выбрался из повозки.

— Дворец третьего принца изысканный и тихий, прямо как его владелец. — Фэн Мин поднял голову и окинул возвышающееся строение взглядом, как вдруг, взяв Бо Циня за руку, проговорил: — Я сегодня не учтивый. А ну-ка, пойдёмте позабавимся.

Увидев ребячество Фэн Мина, Бо Цинь слегка улыбнулся.

Войдя во дворец, они уселись в гостиной и стали пить чай.

— История князя Мина про мотылька. Бо Цинь постоянно её вспоминает и чувствует, что в ней таится бесконечно глубокий смысл.

Фэн Мин махнул рукой и сказал со смехом:

— Не стоит напоминать об этой истории. Откуда мне было знать, что рассказанная мною история сможет вызвать столько проблем? Знал бы раньше, то не рассказал бы вовсе. — Оглядевшись вокруг и убедившись, что прислуживающие принцу слуги тихо удалились, юноша привёл лицо в порядок и приглушённо сообщил: — У Фэн Мина есть одно дело, молю третьего принца о помощи.

Бо Цинь остолбенел:

— Не знаю, а что за дело нашлось у князя Мина?

— Мелочь и только, — Фэн Мин слегка закатил глаза. — Известно ли третьему принцу, из-за чего сегодня Бо Лина вызвали во дворец государя?

— Внешние дела меня никогда не интересовали, поэтому... — Бо Цинь смущённо покачал головой.

Юноша понимающе кивнул:

— Снаружи царит беспорядок, ох, лучше бы я не вмешивался, тогда рядом был Жун Тянь и всё не имело значения. Теперь же нужно полагаться только на себя... Ах, не нужно нести чушь. — Юноша приблизился и шепнул на ухо: — Снаружи творится кое-что, что может навлечь беду на первого принца: Бо Лин, оказавшись под ударом и вызвав недоверие, был вызван к императору Боцзянь, боюсь, он его хочет осудить.

Бо Цинь слегка вздрогнул, проявив обеспокоенность:

— Тогда... тогда мне нужно немедля отправиться во дворец и от имени четвёртого младшего брата попросить пощады.

— Конечно, и разговора быть не может. Бо Лина, естественно, несправедливо обвинили. — Сделав вид, будто разрабатывает хитроумный план, Фэн Мин сказал: — Можно третьему принцу попросить пощадить Бо Лина, однако имеются ли какие-нибудь улики, которые доказали бы его невиновность?

— Этого... нет. Однако по характеру четвёртый младший брат не способен на такой злостный поступок.

«Этот твой четвёртый младший брат хитёр, как лис», — вздохнул в душе Фэн Мин.

— Верно, Бо Лин категорически не станет так делать. Положение Бо Лина сейчас слабое. Нам не только нужно защитить его, воспрепятствовав Бо Ху и Бо Яо, чтобы те тайком не навредили ему, но и найти для всё ещё сомневающегося государя доказательства невиновности Бо Лина.

— Защитить четвёртого младшего брата? Найти для сомневающегося отца-императора доказательства его невиновности? Легко сказать, но легко ли сделать? — Бо Цинь нахмурил утончённые брови и недоумённо поглядел на Фэн Мина.

Юноша посмотрел на Бо Циня, и, словно с трудом впутавая себя в дворцовые интриги, невольно засмеялся:

— Не так уж и трудно.

Бо Цинь удивился и, сложив руки в знак почтения, ответил:

— Раз уж у князя Мина уже есть план, прошу, просветите и Бо Циня.

Отметив в душе, что решающий момент настал, юноша тихо сказал:

— Пускай Бо Лин задержится у государя, а третий принц поможет Бо Лину найти доказательства, снимающие с него обвинения.

— Пускай четвёртый младший брат задержится у отца-императора. — Глаза принца засияли, и Бо Цинь кивнул, говоря: — Я понял, четвёртый младший брат задержится во дворце, где ему гарантирована безопасность, к тому же доказательство, что четвёртый младший брат не участвует в интригах, поможет завоевать доверие отца-императора.

Фэн Мин решительно кивнул:

— Прошу третьего принца немедля отправиться во дворец и перед лицом императора Боцзянь побранить Бо Лина, и попросить государя временно запереть четвёртого принца во дворце. Таким образом, всё будет выглядеть так, будто третий принц в этом деле не склоняется на сторону Бо Лина, но на самом деле он сохранит его.

Бо Цинь обладал глубокими навыками в игре на цитре, в го и в поэзии, однако, что касалось сложных человеческих чувств, то молодой мужчина был от природы наивным. Поднявшись на ноги, Бо Цинь, соглашаясь, сказал:

— Я сейчас же отправлюсь. — Собравшись сделать шаг, Бо Цинь остановился и, обернувшись, спросил: — Неужели в этом и заключалось дело князя Мина? У князя Мина к моему Боцзянь действительно глубокие чувства. Если сохраню моего четвёртого младшего брата, то, значит, сохраню для моего Боцзянь мудрого правителя. — На лице принца появилась признательность.

Фэн Мин в душе устыдился: он воспользовался Бо Цинем, чтобы удержать во дворце Бо Лина, ведь в действительности у него дурные намерения. Если до приезда людей Жун Тяня он останется в резиденции третьего принца, то, конечно, это будет лучше, чем оставаться в руках Бо Лина.

С большим трудом вырвавшись из рук четвёртого принца, он не был склонен вновь становиться заложником.

«Бо Лин, Бо Лин, я не бросаю камни на упавшего в колодец [1], ради моего счастья ты в покое побудешь всего месяц-два во дворце в качестве заложника. А вернувшись в Силэй, я напишу пару писем, где попрошу пощадить тебя».

Бо Цинь сразу же уехал, а Фэн Мин, не ощущая под собой земли, остался во дворце, потягивая чай и любуясь цветами.

Не прошло и двух часов, как повозка Бо Циня вернулась во дворец.

Пройдя в гостиную, мужчина обратился к Фэн Мину:

— Отец-император действительно в гневе. Кто, такой жестокий, замыслил погубить четвёртого младшего брата? Я отругал двумя фразами своего брата, к тому же намекнул отцу-императору, чтобы он посадил его во дворце под замок, и в заключение попросил передать расследование этого дела в мои руки. Ох, четвёртый младший брат выглядел и впрямь ужасно. Надеюсь, позже он сможет понять мои сегодняшние старания.

Фэн Мин хохотнул, сразу взял чашку чая, выпил всё до капли и, выпустив её из рук, сказал:

— Он позже несомненно будет благодарен Вам. Если же Бо Лин действительно обидчивый, то в крайнем случае подождите, когда он вступит на престол. Тогда третий принц отправится гостить в Силэй.

Двое юных мужчин отложили в сторону важные дела и, перебросившись шутками, стали обсуждать поэзию. Ничего не понимавший в поэзии Фэн Мин воровал сохранённые в памяти превосходные строки Ли Бая [2] и Су Ши [3], которые во все времена приходились по вкусу всем, заставляя Бо Циня беспрерывно восклицать.

Так прошла вся ночь, доставляя удовольствие как хозяину, так и гостю.

На следующий день Бо Цинь, действительно, со всей честностью приступил к расследованию, оставив Фэн Мина одного во дворце.

Как человек не любивший долго сидеть на одном месте, Фэн Мин думал выйти погулять, но, приняв во внимание нынешнее положение, понимал: нельзя поступать опрометчиво и покидать безопасную резиденцию третьего принца. К счастью, Бо Цинь приказал слугам окружить Фэн Мина заботой и найти интересные народные факты и вещи Боцзянь, чтобы они рассеяли тоску юного князя.

Поэтому день Фэн Мина в сравнении с предыдущими протекал неторопливо.

Примечания:

[1] Обр. в знач.: бить лежачего.
[2] Известный китайский поэт времён династии Тан.
[3] Су Ши (1037–1101 гг.) — поэт, эссеист, художник, каллиграф и государственный деятель эпохи Сун; также известен как Су Дунпо.

Феникс на девятом небе(Часть 1)Место, где живут истории. Откройте их для себя