Especial de Navidad: FALLING

170 16 1
                                    

Lorcan

(Royal Albert hall, Londres. 16 años después)

I'm in my bed
estoy en mi cama

And you're not here
Y tu no estas aqui

And there's no one to blame
Y no hay nadie a quien culpar

But the drink in my wandering hands
Pero la bebida en mis manos errantes

Forget what I said
Olvida lo que dije

It's not what I meant
No es lo que quise decir

And I can't take it back
Y no puedo retractarme

I can't unpack the baggage you left
No puedo desempacar el equipaje que dejaste

What am I now?
Que soy ahora

What am I now?
Que soy ahora

What if I'm someone I don't want around?
¿Y si soy alguien a quien no quiero cerca?

I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
Estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo

What if I'm down?
¿Y si estoy deprimido?

What if I'm out?
¿Y si salgo?

What if I'm someone you won't talk about?
¿Y si soy alguien de quien no hablarás?

I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
Estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo

You said you care
Dijiste que te importaba

And you missed me too
Y tu también me extrañaste

And I'm well aware I write too many songs about you
Y soy muy consciente de que escribo demasiadas canciones sobre ti

And the coffee's out
Y se acabó el café

At the Beachwood Cafe
En el Beachwood Cafe

And it kills me 'cause I know we've run out of things we can say
Y me mata porque sé que nos hemos quedado sin cosas que podamos decir

What am I now?
¿Que soy ahora?

What am I now?
¿Que soy ahora?

What if I'm someone I don't want around?
¿Y si soy alguien a quien no quiero cerca?

I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
Estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo

What if I'm down?
¿Y si estoy deprimido?

What if I'm out?
¿Y si salgo?

What if I'm someone you won't talk about?
¿Y si soy alguien de quien no hablarás?

I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
Estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo

And I get the feeling that you'll never need me again
Y tengo la sensación de que nunca más me necesitarás

What am I now?
Que soy ahora

What am I now?
Que soy ahora

What if you're someone I just want around
¿Qué pasa si eres alguien a quien solo quiero cerca?

I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
Estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo

What if I'm down?
¿Y si estoy deprimido?

What if I'm out?
¿Y si salgo?

What if I'm someone you won't talk about?
¿Y si soy alguien de quien no hablarás?

I'm falling again, I'm falling again, I'm falling
Estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo de nuevo, estoy cayendo

Realmente tenía una voz de ángel. Y la apariencia de uno...
Todo el teatro estalló en aplausos.
Una preciosa rubia agradecía a la audiencia y fue capaz de ponerme la piel de gallina.
Esa era mi nieta, de la que tanto había escuchado a Vera hablar.
Todo lo que esa bonita niña con voz divina había interpretado en esa canción era todo lo que yo sentía por Lara.
Toda nuestra historia pasó frente a mis ojos.
Sabía yo que esa canción no era de su autoría como las otras siete que cantó.
Pero la había hecho tan suya y yo me sentí tan identificado que creo que podía llorar con solo escucharla cantar una vez más.
Ya antes me había memorizado la letra cuando la escuché por primera vez.
Me sumí en la depresión más profunda recordandola a ella.
A mi reina rusa.
La que no tuvo un final feliz.
Aquella que la vida me quitó.
Volví la mirada al escenario y cerca de ella ví a Edward.
Mi hijo se veía imponente y orgulloso de esa bella jovencita que había deslumbrado a todos en el recital benéfico que la Bratva daba para navidad.
Anne, la madre de mis nietos, le sonreía orgullosa junto a su rubio hermano mayor.
Vera, Andrey, Luka, Scorpius y hasta mi propio hermano tenían el privilegio de estar cerca a ella.
Todos empezaban a moverse y entre las sombras me escabullí lejos, como si fuera un ladrón.
Me había dejado la barba y bigote.
Me parecía a mí padre con esta apariencia, y cualquiera de mis primos lo notaría.
No sería bienvenido con ellos.
No debía interrumpir un momento tan feliz.
Pero soy tan masoquita que los esperé en la oscuridad.
Mis padres, mis tíos, hacia mucho que habían partido al otro mundo. Uno tras otro, el dolor de las muertes los consumió.
Quedaban solo los diez primos y las nuevas generaciones.
Todos ellos exitosos y con un gran corazón.
En especial esta bella niña con su nombre
Estarías orgullosa de ella, mi amor.
Empecé a divagar en mis pensamientos, que no me fijé lo cerca que estábamos hasta que choqué con ella por accidente.
_oh, disculpa linda.
_no, descuide. Está bien
_estuviste maravillosa, pequeña. Me conmoviste con esa última canción.
_es mi favorita
_¡Lara! ¡Apresurate, tenemos que llegar a tiempo para la cena!
Su madre la llamaba a lo lejos.
_tengo que irme, adiós. ¡Y feliz navidad señor!
Se alejó corriendo sin darme tiempo de responderle.
_feliz navidad, mi niña...
Fue la única vez que la tuve cerca y eso bastó para mí.
Ahora tenía una tercera imagen con la cual compararla a ella.
Edward, Drake y ahora la pequeña Lara.
Todos tenían algo de ella.
Su legado jamás moriría.
El príncipe había subido al trono para perpetuar su memoria...

PRÍNCIPEDonde viven las historias. Descúbrelo ahora