Korean
두 발을 구르며 볼 수 없는 그댈 마주해
언제나처럼 날 맞아주는 몇 센치의 떨림I wanna keep the bass down low
벌써 내 마음은 주말 mode
I don’t see no open cars, no open bars
나쁘지 않아 온전히 혼자인 road섬처럼 떠있는 사람들의 마음
어쩌면 오지 않을 듯한 밤
지평선을 걸어가 또 굴러가
우리가 정한 저 소실점으로슬프면 자전거를 타자
바람을 두 발 아래 두자
오 자전거를 타자
두 팔을 자유로이 벌리며나 나나나 나나나
나나나나나
나나나 나나나 나나나
나나나나나가끔은 굴러가게 둬
자전거 바퀴처럼
찾을 게 있어
오후의 간식처럼
이 작은 순간을 위해 살아온 것 같아
두 바퀴 위에선 다 사사로운 한낮의 꿈
Feel the roof, smell the truth
멀지 않아 기적은
어떤 얼굴을 해도 지금은 괜찮아
진짜 소중한 건 눈에 보이지 않아
땅에서 발을 떼
저 새를 닮은 태
섬처럼 떠있기로 해
바람을 따라 춤춰
Yeah 울어도 돼
원래 행복하면 슬퍼슬프면 자전거를 타자
바람을 두 발 아래 두자
오 자전거를 타자
두 팔을 자유로이 벌리며나 나나나 나나나
나나나나나
나나나 나나나 나나나
나나나나나(나나나 ) 나나나 (나나나 ) 나나나 (나나나 )
라라라라라
(나나나 ) 나나나 (나나나 ) 나나나 (나나나 )
라라라라라Romanization
Du bareul gureumyeo bol su eomneun geudael majuhae
Eonjena cheoreom nal majajuneun myeot senchiui tteollimI wanna keep the bass down low
Beolsseo nae maeumeun jumal mode
I don’t see no open cars, no open bars
Nappeuji ana onjeonhi honjain roadSeomcheoreom tteoinneun saramdeurui maeum
Eojjeomyeon oji aneul deuthan bam
Jipyeong seoneul georeoga tto gulleoga
Uriga jeonghan jeo sosil jeomeuroSeulpeumyeon jajeon georeul taja
Barameul du bal arae duja
Ohh jajeon georeul taja
Du pareul jayuroi beollimyeoNa nanana nanana
Nanananana
Nanana nanana nanana
NananananaGakkeumeun gulleogage dwo jajeon geo bakwi cheoreom
Chajeul ge isseo ohuui gansik cheoreom
I jageun sun ganeul wihae saraon geot gata
Du bakwi wieseon da sasaroun hannajui kkumFeel the roof, smell the truth
Meolji ana gijeogeun
Eotteon eolgureul haedo jigeumeun gwaenchana
Jinjja sojunghan geon nune boiji anaTtangeseo bareul tte
Jeo saereul daleun tae
Seomcheoreom tteoitgiro hae
Barameul ttara chumchwo
Yeah ureodo dwae
Wollae haengbokamyeon seulpeoSeulpeumyeon jajeon georeul taja
Barameul du bal arae duja
Ohh jajeon georeul taja
Du pareul jayuroi beollimyeoNa nanana nanana
Nanananana
Nanana nanana nanana
NananananaNanana nanana
Rarararara
Nanana nanana
RararararaEnglish Translation
I stomp my feet and face you that I can’t see
Welcome day as usual, how tall is tremorsI wanna keep the bass down low
My mind is already in weekend mode
I don’t see no open cars, no open bars
Not bad fully road, aloneThe hearts of people floating like islands
A night that probably won’t come
Walk down the horizon
And roll back to that vanishing point we’ve setLet’s ride a bike if we’re sad
And let’s keep the wind down two feet
Oh, let’s ride a bike
Open our arms freelyNa nanana nanana
Nanananana
Nanana nanana nanana
NananananaLet it roll sometimes, like a bicycle wheel
I need to find something, like an afternoon snack
I feel like I’ve been living for this little moment
And on two laps, it’s a proivate midday dreamFeel the roof, smell the truth
It’s not far away, a miracle
Whatever you look at, it’s okay now
What really matters is invisibleGet your foot off the ground
A bird-like figure
Let’s stay afloat like an island
Dance along the wind
Yeah, you can fly
It’s sad if you’re happyLet’s ride a bike if we’re sad
And let’s keep the wind down two feet
Oh, let’s ride a bike
Open our arms freelyNa nanana nanana
Nanananana
Nanana nanana nanana
NananananaNanana nanana
Rarararara
Nanana nanana
RararararaTerjemahan Indonesia
Aku menginjak kakiku dan menghadap ke arahmu yang tidak bisa aku lihat
Selamat datang hari yang seperti biasanya, seberapa tinggi getarannyaAku ingin menjaga bassnya agar tetap rendah
Pikiranku sudah dalam mode akhir pekan
Aku tidak melihat ada mobil terbuka, tidak ada bar terbuka
Tidak sepenuhnya buruk dijalan sendirianHati orang-orang mengambang seperti pulau
Malam yang mungkin tidak akan datang
Berjalan di cakrawala
Dan kembali ke titik hilang yang telah kita tetapkanAyo naik sepeda jika kita sedang sedih
Dan mari kita menahan angin sejauh dua kaki
Oh, ayo naik sepeda
Membuka tangan kami dengan bebasNa nanana nanana
Nanananana
nanana nanana nanana
NananananaBiarkan berputar, seperti roda sepeda
Aku perlu menemukan sesuatu, seperti camilan sore
Aku merasa seperti aku telah hidup untuk momen kecil ini
Dan di dua lap, ini adalah mimpi tengah hari yang menyenangkanRasakan atapnya, cium aroma kebenarannya
Itu tidak jauh, sebuah keajaiban
Apa pun yang kamu lihat, tidak apa-apa untuk sekarang
Yang penting tidak terlihatLepaskan kakimu dari tanah
Sosok yang seperti burung
Mari tetap mengapung seperti pulau
Menari bersama angin
Yeah, kamu bisa terbang
Itu terasa sedih jika kamu bahagiaAyo naik sepeda jika kita sedang sedih
Dan mari kita menahan angin sejauh dua kaki
Oh, ayo naik sepeda
Membuka tangan kami dengan bebasNa nanana nanana
Nanananana
nanana nanana nanana
NananananaNanana nanana
Rarararara
Nanana nanana
Rarararara“BICYCLE” TRACK INFO
Produced By John Eun (은희영) & RM
Written By John Eun (은희영) & ttr. DRM
Release Date June 6, 2021
Artwork 문성식 (Sungsic Moon)
Mastering Engineer Chris Gehringer
Mixing Engineer 정우영 (Jeong Wooyeong) (HYBE Studio)u6
Arranger RM & John Eun (은희영)09/06/2021
19:31
KAMU SEDANG MEMBACA
LIRIK LAGU BTS 2 [by msjk]
RandomThat That - PSY & SUGA👇 With You - Jimin & Ha Sung Woon 👇 Stay Alive - Jungkook👇 Christmas Tree by V👇 JIN - Super Tuna👇 JIN - YOURS👇 Coldplay & BTS - My Universe👇 Hangul(Korean)✔ Romanization✔ English✔ Indonesia✔ Japanese✔ Info lagu✔ [Urutan...