Hi.
Ich werde jetzt einfach mal mein Buch „Magnopolis - zwischen zwei Welten" mithilfe des Google Übersetzers durch ein paar Sprachen schicken - mal sehen, was dabei herauskommt. Die sprachen sind übrigensDeutsch-Chinesisch
Chinesisch-Bengalisch
Bengalisch-Türkisch
Türkisch-Hawaiisch
Hawaiisch-DeutschMagnopolis - zwischen zwei Welten
Magnopolis - zwischen den beiden Welten
Okay, das geht ja noch.
Ein Tag wie jeder andere
Wie die anderen Tage
.
Ruby drückte auf das Gaspedal. Dann fuhr sie scharf links, am Funkturm vorbei. Riesig und gelb erhob sich der Turm mit den vielen Fenstern und der großen Antenne über ihr.
Ruby zieht das Lösungsmittel. Dann bog er schnell nach links ab und kam am Funkturm vorbei. An der Seite des Turms befinden sich viele Glasfenster und große Antennen, die hoch, groß und gelb sind.
Ich stelle mir gerade Ruby im wilden Westen vor, wie sie ihr Lösungsmittel zieht 😂
Es war die beste Abkürzung für diese Strecke, auch wenn es ziemlich gefährlich war, da hier immer Wachen standen.
Während dies erschreckend ist, ist es der kürzeste Weg auf der Straße, weil es hier immer Wachen gibt.
Deine Übersetzungen sind erschreckend, Google. 😂
Doch sie schaffte es ohne entdeckt zu werden. Dann bog sie wieder rechts ab und stieß sofort mit einem anderen Wagen zusammen.
Aber er wusste es nicht, also drehte er sich um und prallte sofort gegen ein anderes Auto.
Kann es sein, dass Google denkt, Ruby sei ein Junge? 🤔
Es war Mike, ein anderer Teilnehmer des Straßenrennens. Durch den Helm sah Ruby die Ziellinie etwa hundert Meter entfernt von ihr.
Dies ist Mike, ein weiterer Straßenrennspieler. Ruby sah die Ziellinie etwa hundert Meter über dem Helm.
Ähem... ÜBER dem Helm? 😂
Der Sieg war ihr sicher, sie musste nur noch Mike aus dem Rennen werfen. Das Ziel kam immer näher und Mike gab Gas.
Er gewinnt, alles was er tun muss, ist Mike aus dem Spiel zu bringen. Das Ziel nähert sich, als Mike auf die Bahngleise steigt.
Mike, hat man dir etwa nicht beigebracht, dass Bahngleise kein Spielplatz sind? 😂
Doch im selben Moment flog Ruby links ran und drückte ihn gegen die Wand. Funken sprühten, und der linke Flügel seines Racers blieb zwischen zwei Häusern hängen.
Gleichzeitig drückte Ruby ihn gegen die Wand und ging nach links. Feuerwehrleute flogen und erwischten die linke Seite des Rennens zwischen den beiden Räumen.
Feuerwehrleute? Ernsthaft Google?! 😂
Noch ein bisschen länger, und Ruby ließ locker. Im Rückspiegel sah sie noch, wie Mike in seinem altmodischen Racer immer langsamer wurde und schließlich ganz stehen blieb.
Warte eine Minute, lass Ruby los. Im Rückspiegel sah er, wie Mike in seinem alten Auto langsamer wurde und in gutem Zustand zurückstand.
In gutem Zustand? Google, dem „alten Auto" fehlt ein Flügel!
DU LIEST GERADE
Google Translate fails
HumorWenn Google schon so einen *hust* tollen *hust* Übersetzer hat, warum sollte man ihn dann nicht nutzen? Naja, lest selbst...