ZAWGYI
Ch63.poached fish slices
# TRANSLATED BY Irisbellar
သူတို့ အေဖသာ မင္က်ိဳးကို တာဝန္မက်ခဲ့ရင္ ...သူကလည္း မိသားစုရဲ့ အိမ္ဦးစီး တာဝန္ကိုသာ မယူခဲ့ရရင္... ေဟးခ်န္က်ဴ းကလည္း ေသခ်ာေပါက္ စစ္တပ္ထဲ ဝင္ခ်င္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ သို့ေပမယ့္လည္း သားႀကီး တစ္ေယာက္ ျဖစ္တာေၾကာင့္သူ႔ အိပ္မက္ ေတြကို စြန္႔ပစ္ၿပီး .သူ႔အေဖကိုယ္စား အိမ္တာဝန္ကို ယူကာ အိမ္မွာသာ ေနေနခဲ့သည္။ေဟးခ်န္က်ဴ းက ဘာမွမဟုတ္တဲ့(ရာထူးနိမ့္) အဆင့္ေလး အရာရွိ ျဖစ္သလို စီးပြားေရးဘက္မွာလဲ မစြံသူ တစ္ေယာက္ပါ။ဒါ့ေၾကာင့္ သူ႔မွာ က်င္းအန္ အိမ္ေတာ္ရဲ့ အေမြဆက္ခံသူ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနေပမယ့္လည္း လက္ထဲတြင္ ေငြမ်ားမ်ားစားစား ရွိမေနေပ။
အိမ္ေတာ္ႀကီးရဲ့ အေမြဆက္ခံသူ တစ္ေယာက္ အေနနဲ႔ သူစၿပီး ပိုက္ဆံအတြက္ စိတ္ပူလာခဲ့ရတဲ့ အခ်က္ကေတာ့ သူအေမရဲ့ က်န္းမာေရး အေျခအေနေၾကာင့္သာ ျဖစ္သည္။
ခ်ဴးလန္က အိမ္ေတာ္ရဲ့ စီမံခန္႔ခြဲမွုမွာ မပါဝင္ေတာ့ သူမ ထိုအေၾကာင္းေတြကို ဘာမွ မသိထားေပ။ ေနာက္ကြယ္မွာေတာ့ ဒီလိုေတြ ျဖစ္ပ်က္ ေနတာေပါ့။ မူရင္း ဝတၳဳမွာလည္း ဒီအေၾကာင္းေတြကို အေသးစိတ္ အခ်က္က်က် မေဖာ္ျပထားခဲ့ေပ။
လွည္းတစ္စီးစာအျပည့္ င႐ုတ္သီးေတြ ရလာခဲ့ၿပီးေနာက္ ခ်ဴးလန္က ေသေလာက္ေအာင္ (အရမ္း)ေပ်ာ္ရႊင္ ေနခဲ့သည္။
သူမစိတ္ကူးထဲတြင္ င႐ုတ္ဆီ, ၾကက္သားအစပ္, သိုးသားျပဳတ္, ခ်ည္ငံစပ္ ဟင္းခ်ိဳ, အမဲေျခာက္မႊ အစပ္ေၾကာ္, တို့ဟူးအႏွစ္စပ္(mapo tufu)စတဲ့ စဥ္းစားလို့ရသမၽွ စပ္စပ္ၿပဲၿပဲဟင္းပြဲေတြ နဲ႔ ျပည့္ေနခဲ့ေတာ့သည္။
ခ်ဴးလန္ တစ္ေယာက္ songtaoအေဆာင္ကို ျပန္ေရာက္တာနဲ႔ ေန႔လည္ဘက္ တစ္ေရး အိပ္ဖို့ေတာင္ အခ်ိန္မယူေတာ့ဘူး မီးဖိုေဆာင္အေသးေလးထဲကို ခ်က္ခ်င္း ေျပးဝင္ သြားခဲ့သည္။
မီးဖိုေခ်ာင္ အေပါက္ဝက အထိန္းေတာ္ ေက်ာင္းနဲ႔ ဝမ္လန္တို့ ၂ေယာက္လည္း ဗန္းေတြတစ္ခုၿပီး တစ္ခု မီးဖိုခန္းထဲ သယ္လာေနၾကတဲ့ အေစခံေတြကို မ်က္လုံးျပဴးၾကည့္ရင္း ပါးစပ္အေဟာင္းသား ျဖစ္သြားၾကသည္။
YOU ARE READING
{ကံၾကမၼာ ေစရာ :𝐌𝐌 𝙏𝙧𝙖𝙣𝙨𝙡𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣}
Historical FictionTitle :Transmigrator meets reincanator ခ်ဴ းလ်န္ဟာ သူမ ဖတ္ေနတဲ့ ဝတၳဳ ထဲကို (အခ်ိန္ခရီးသြား) ေရာက္သြားၿပီး ဇာတ္လိုက္မ ေနရာကို ရသြားတယ္ ဝတၳဳ ထဲမွာ ဇာတ္လိုက္မက သူ႔ေယာက်္ား(အရံဇာတ္ေကာင္) ကိုမခ်စ္ပဲ လက္ထပ္ခဲ့ၿပီး ေနာက္ကြယ္မွာ ေဖာက္ျပန္ခဲ့တယ္ ထိုသူရဲ႕ဘဝ...