CAPÍTULO 55 - CULTIVO DUAL

642 110 46
                                    

Rong Su corrió rápidamente y preguntó: "Joven Maestro, ¿Qué órdenes tiene?"

"Ve al bosque cercano y corta un gran árbol. Tráeme el tronco". Rong Yi le dio una estimación aproximada del tamaño.

"Sí". Rong Su montó su espada y se fue.

En menos de un cuarto de hora, había traído de vuelta un enorme tronco de árbol de tres metros de largo y dos de grosor.

Su Gu y Xinghe lo rodearon con curiosidad, preguntando: "Joven Maestro, ¿para qué quieres la madera?"

"Para hacerle un juguete al Pequeño Tao". La herramienta mágica del brazalete de Rong Yi se convirtió en un afilado cuchillo, cortando ágilmente la madera en dos, y luego afilándola en dos trozos, uno grande y otro pequeño, dos trozos de tabla de madera con los extremos pequeños.

Los ojos de Yin Tao brillaron al ver el juguete que estaba a punto de tomar forma: "Papá, ¿Qué juguete es éste?"

"Apenas es una tabla de surf". Rong Yi terminó su tabla de surf y preguntó a Rong Su y a los demás: "¿Tienen cuerdas? No debe ser fácil de romper, y por lo menos trescientos pies de largo".

"Yo sí". Xinghe sacó un gran ovillo de cuerda gruesa de su anillo de almacenamiento y se lo dio a Rong Yi.

Rong Yi dijo entonces: "Su Gu, Rong Su, saquen sus espadas".

Rong Su y Su Gu le pasaron las espadas a Rong Yi. Rong Yi ató la cuerda a la empuñadura de la espada, cada espada tenía dos cuerdas de unos setenta pies de largo, y las ató juntas. Después, hizo que Rong Su colocara una barrera alrededor de la empuñadura de la espada, asegurándose de que la cuerda no se cayera al tirar de ella, y luego ató una de las cuerdas de la espada al cuerpo de Yin Tao, mientras que la otra cuerda se ató a la mano de Yin Tao para que pudiera sujetarse con fuerza. Luego, se agarró a la tabla de surf y llevó a Yin Tao al agua.

Cuando se hubo preparado lo suficiente, se dirigió a Su Gu y le dijo: "Su Gu, puedes volar sobre la espada y arrastrar a Yin Tao al agua. Al principio, no debes arrastrarlo demasiado rápido, hazlo muy lento, dejemos que se adapte y encuentre el equilibrio, luego acelera lentamente."

"De acuerdo". Su Gu pisó la espada y utilizó Energía Espiritual para volar y arrastrar lentamente a Yin Tao. Esta era la primera vez que Yin Tao se deslizaba en el agua. Rong Yi tomó la otra espada y la ató a su cuerpo, luego sonrió y le dijo a Rong Su: "Vamos a seguirlos".

Los siguieron por detrás y enseñaron a Yin Tao a equilibrar su cuerpo. Cuando Yin JinYe, que estaba sentado en el carruaje, oyó la risa alegre del niño, levantó las cejas.

Bajó con curiosidad del carruaje y vio a Rong Yi y a Yin Tao flotando en el agua mientras eran arrastrados.

Se acercó al lado de Xinghe y preguntó: "¿Qué están haciendo?".

"Nunca había visto a alguien intentando esquiar en el agua. Parece muy interesante. Incluso yo quiero probarlo".

Xinghe sonrió y dijo: "El joven maestro tiene tantos pensamientos en la cabeza, que incluso cuando está jugando en el agua, es extraordinario".

Yin Jinye sintió que había muchos pensamientos en la mente de Rong Yi, y era muy extraño. Por ejemplo, las cosas que hacía eran cosas que nunca habían pensado, ni visto antes.

Cuando Rong Yi vio que Yin Jinye había salido, le saludó alegremente. "Papi, ¿quieres jugar con nosotros?"

Yin Jinye negó con la cabeza.

"Es muy divertido. Ven rápido". Yin Jinye no le contestó, y en su lugar giró la cabeza para indicar a Xinghe que sacara la mesa y la silla.

A Rong Su le preocupaba que el Qi fetal de Rong Yi fuera poco estable, por lo que no se atrevió a tirar demasiado rápido.

ᴀᴛʀᴀᴘᴀᴅᴏ ᴇɴ ᴜɴ ʟᴀʀɢᴏ ᴠɪᴀᴊᴇ 《ᏢᎪᎡͲᎬ 1》Donde viven las historias. Descúbrelo ahora