Better
Genre: R&B, Pop
Songwriter: Zayn, David Brown, Dustin Bowie, Micheal McGregor, Cole Citrenbaum, Philip von Boch, Scully
Producer: Scully
Release Date: 9/25/2020در تاریخ 25 سپتامبر 2020، Better، اولین و تنها آهنگ منتشر شده از زین در این سال، به عنوان لیدترک آلبوم NIL منتشر گردید.
موزیک ویدیو این آهنگ به کارگردانی Ryan Hope در همان تاریخ به همراه آهنگ منتشر شد و از سوی TopMusicWorld به عنوان رتبه یک Hit Songs Of October 2020 در یوتوب انتخاب گردید.
انتشار سینگل Better -البته بدون هیچگونه تبلیغاتی- به نوعی بازگشت زین به دنیای موسیقی پس از مدتی نسبتا طولانی بود (هرچند او همکاریهایی در سال 2019 داشت اما Better شاید بولدترین آهنگ منتشر شده از او، از زمان انتشار آلبوم دومش، Icarus Falls در سال 2018 بود.)، که توانست گواهی طلای برزیل را از آن خود کند.
این آهنگ در رابطه با جدایی در زمان درست است؛ هنگامیکه دونفر متوجه میشوند که برای یکدیگر مناسب نیستند و بهتر است هرچه سریعتر جدا شوند، پیش از اینکه نسبت به یکدیگر احساس نفرت کنند.***
[Verse 1]
Hope I only leave good vibes on your living room floor
امیدوارم فقط حس و حال خوب توی پذیراییت (زندگیت یا قلبت) به جا گذاشته باشم
It hurts so bad that I didn't when you asked for more
(فکر کردن به اینکه) وقتی تو ازم بیشتر خواستی، نتونستم برات مهیاش کنم، خیلی آزارم میده
Your dad probably loves me more than he ever did now
پدرت احتمالا الان بیشتر از هر وقتی دوستم داره
'Cause I finally got out
چون بالاخره (از زندگی تو و از این رابطه) بیرون اومدم (تمومش کردم)
Yeah, we finally knocked down
آره، ما بالاخره زمین خوردیم (از پا افتادیم، شکست خوردیم و رابطمون از هم پاشید)[Pre-Chorus]
'Cause sometimes it's better that way
چون بعضی وقتا اینطوری بهتره
Gotta let it go so your heart don't break
باید بیخیالت شم تا قلبت نشکنه
'Cause I love you
چون دوست دارم
Yeah, baby, I love you
آره، عزیزم، من عاشقتم
Just this one time, hear what I'm tryna say
فقط همین یکبار، به چیزی که سعی میکنم به زبون بیارم گوش کن
Know you might not feel quite the same way
میدونم که ممکنه حست شبیه مال من نباشه
But I love you
ولی من عاشقتم
I tell you, I love you
بهت میگم، دوست دارم[Chorus]
Why? Why wait to fight?
چرا؟ چرا باید منتظر بمونیم تا با جنگ و دعوا جدا شیم؟
Give it a try
(یا) بیا این یکی رو امتحان کنیم
Oh, I say goodbye while it's right
اوه، زمانیکه وقت مناسب رسید، خداحافظی میکنم و میرم
Can we save tears in your eyes?
میتونیم اشکها رو توی چشمهات نگه داریم؟
I'm making you cry
دارم به گریه میاندازمت
Why wait to hate? Can we save love?
چرا صبر کنیم تا از هم متنفر بشیم؟ میتونیم عشق (بینمون) رو نجات بدیم؟ (نگه داریم)[Verse 2]
I fell in, I'm falling, I'm for you
من عاشقت شدم، (و حالا) دارم سقوط میکنم (زمین میخورم)، من مال توام (هنوزم عاشقتم)
I can't let you fall through the floor too
نمیتونم اجازه بدم تو هم زمین بخوری
It's a gamble to take any more of you
(It's a gamble to take-take more you)
بیشتر خواستن تو یه قماره (این یه ریسک خیلی بزرگه)
Still in my mind sometimes, I must admit it
هنوزم گاهی توی ذهنمی (بهت فکر میکنم)، باید قبولش کنم
Like it's a crime, on trial, I got acquitted
مثل یه جرم توی دادگاهه، (و) من تبرئه شدم
Me and you wasn't meant, we wasn't fitted
من و تو برای هم نبودیم، ما مناسب همدیگه نبودیم
Like it's a glove, I hated to admit it
مثل یه دستکشه (که مناسب یه دست نیست)، متنفرم از اینکه قبولش کنم[Pre-Chorus]
'Cause obviously, we go back
چون معلومه که به عقب برمیگردیم
So why would we ruin that?
پس چرا باید خرابش کنیم؟
In too deep, we're rearranged
توی شرایط سخت، ما (دوباره) بهم برمیگردیم (چون اینبار مناسب هم میشیم)
Now you wanna ask for names
حالا تو ازم درباره اسمها میپرسی
We can't let this fruit go bad
نمیتونیم اجازه بدیم ثمره عشقمون خراب بشه (و از بین بره)
Sayin' things we can't take back
حرفایی میزنیم که نمیتونیم پسشون بگیریم
In too deep, we're rearranged
توی شرایط سخت، ما بهم برمیگردیم
Say you feel the same
بهم بگو که تو هم احساس مشابه من رو داری[Chorus]
Why? Why wait to fight?
Give it a try
Oh, I say goodbye while it's right
Can we save tears in your eyes?
*ترجمه شده*
And watching you cry
و من دارم اشک ریختنت رو تماشا میکنم
Why wait to hate, can we save love?
چرا تا زمانی صبر کنیم که از هم متنفر بشیم؟ میتونیم عشقمون رو نگه داریم؟***
به Better از 1 تا 10 چند میدین؟
به امویش چی؟