Cap 25: Dor do Kralho!

237 10 5
                                    

Versão Luke -

Estava deitado tentando dormir e relaxar quando do nada senti dores, dores muito fortes, porém logo após uns minutos elas foram substituídas por uma imensa alegria que eu não podia explicar.

Então me veio inspiração e resolvi escrever uma música

Eu não quero morrer ou desaparecer
I don't wanna die or fade away

Eu só quero ser alguém
I just wanna be someone

Eu só quero ser alguém
I just wanna be someone
Mergulhe e desapareça sem deixar vestígios
Dive and disappear without a trace

Eu só quero ser alguém
I just wanna be someone

Bem, não é todo mundo?
Well, doesn't everyone?

E se você sentir a grande divisão
And if you feel the great dividing

Eu quero ser aquele que você está guiando
I wanna be the one you're guiding

Porque eu acredito que você pode liderar o caminho
'Cause I believe that you could lead the way
Eu só quero ser alguém para alguém, oh
I just wanna be somebody to someone, oh

Eu quero ser alguém para alguém, oh
I wanna be somebody to someone, oh

Eu nunca tive ninguém e nenhuma estrada para casa
I never had nobody and no road home

Eu quero ser alguém para alguém
I wanna be somebody to someone
E se o sol começa a se pôr, o céu fica frio
And if the sun starts setting, the sky goes cold

Então, se as nuvens ficarem pesadas e começarem a cair
Then if the clouds get heavy and start to fall

Eu realmente preciso de alguém para chamar de meu
I really need somebody to call my own

Eu quero ser alguém para alguém
I wanna be somebody to someone

Alguem para voce
Someone to you

Alguem para voce
Someone to you

Alguem para voce
Someone to you

Alguém para você (alguém para você)
Someone to you (someone to you)
Eu nem preciso mudar o mundo (mudar, mudar o mundo)
I don't even need to change the world (change, change the world)

Vou fazer a lua brilhar só para você ver
I'll make the moon shine just for your view

Vou fazer a luz das estrelas circundar a sala (circular a sala)
I'll make the starlight circle the room (circle the room)

E se você sentir que a noite está caindo
And if you feel like night is falling

Eu quero ser aquele que você está chamando
I wanna be the one you're calling

Porque eu acredito que você pode liderar o caminho
'Cause I believe that you could lead the way
Eu só quero ser alguém para alguém, oh (alguém)
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)

Eu quero ser alguém para alguém, oh
I wanna be somebody to someone, oh

Eu nunca tive ninguém e nenhuma estrada para casa (eu não tenho)
I never had nobody and no road home (I don't have)

Eu quero ser alguém para alguém (alguém)
I wanna be somebody to someone (somebody)
E se o sol começa a se pôr, o céu fica frio
And if the sun starts setting, the sky goes cold

Então, se as nuvens ficarem pesadas e começarem a cair
Then if the clouds get heavy and start to fall

Eu realmente preciso de alguém para chamar de meu
I really need somebody to call my own

Eu quero ser alguém para alguém
I wanna be somebody to someone

Alguem para voce
Someone to you

Alguem para voce
Someone to you

Alguem para voce
Someone to you

Alguem para voce
Someone to you
O reino vem, a ascensão, a queda
The kingdom come, the rise, the fall

O sol poente acima de tudo
The setting sun above it all

Eu só quero ser alguém para você
I just wanna be somebody to you
Eu só quero ser alguém para alguém, oh
I just wanna be somebody to someone, oh

Eu quero ser alguém para alguém, oh
I wanna be somebody to someone, oh

Eu nunca tive ninguém e nenhuma estrada para casa
I never had nobody and no road home

Eu quero ser alguém para alguém
I wanna be somebody to someone
E se o sol começa a se pôr, o céu fica frio
And if the sun starts setting, the sky goes cold

Então, se as nuvens ficarem pesadas e começarem a cair
Then if the clouds get heavy and start to fall

Eu realmente preciso de alguém para chamar de meu
I really need somebody to call my own

Eu quero ser alguém para alguém
I wanna be somebody to someone

Alguem para voce
Someone to you

Alguem para voce
Someone to you

Alguem para voce
Someone to you

Alguem para voce
Someone to you

Alguem para voce
Someone to you


Versão Luke off-

Versão Luna on -

- No hospital

Pensamento on-

Aí que dor do kralho, depois dessa, ter um bebê nunca mais.

Pensamento off-

- Na cirurgia

Médico: anestesia
Ajudante 1 : ok
Médico: bisturi
Ajudante 2 : ok
Médico: agora, vamos nos preparar para tirar o bebê
Enfermeiro 1 : ok
Médico: certo, tiramos o bebê agora vamos terminar
Enfermeiro 2 : estamos perdendo ela
Enfermeiro 3 : os batimentos estão baixando
Médico: não vamos perde-la vamos lá reanimar
  - Minutos depois
Médico: batimentos estabilizados
Enfermeiro: hemorragia controlada
Médico: vamos terminar essa cirurgia

- Mais alguns minutos depois

Médico: cirurgia completada vamos a mover para o quarto e o bebê para a incubadora
Ajudante: certo

Continua......🍃❤️

Meu Recomeço 🍃❤️Onde histórias criam vida. Descubra agora