It’s not child’s play anymore
(Ini bukan lagi mainan anak-anak)Everything’s changed, it’s not the same
(Semuanya berubah, ini tidak sama lagi)From when we were younger
(Sejak kita kecil)Not ready at all to carry the weight
(Sama sekali tidak siap untuk memikul semua beban)Just wanna stay home, playing video games
(Hanya ingin di rumah saja, bermain video game)Not ready at all to step in myself
(Tidak siap sama sekali untuk melangkah sendirian)Learned nothing at school, always had junk food
(Tidak belajar apapun di sekolah, selalu makan junk food)With knowledge comes unwanted responsibilities
(Dengan pengetahuan, datang tanggung jawab yang tidak diinginkan)Though age just a number, it’s not quite judgement-free
(Meskipun usia hanya angka, itu tidak sepenuhnya bebas dari penghakiman)Nothing’s quite judgement-free
(Tidak sepenuhnya bebas dari penghakiman)When did I grow up, step out of my youth?
(Kapan aku tumbuh dewasa, melangkah keluar dari masa mudaku?)Time went by so fast, what did I do?
(Waktu berlalu begitu cepat, apa yang harus aku lakukan?)How am I here, where do I go? I have learned nothing at all
(Bagaimana aku ada disini, ke mana aku pergi? Aku tidak belajar sama sekali)I wanna be safe with no worries in my little birdcage
(Aku ingin aman tanpa khawatir di dalam sangkar burung kecilku)I used to roam around freely, nothing stoppin’ me then
(Aku dulu mengembara dengan bebas, tidak ada yang menghentikanku, lalu)Just did whatever I want, fooled around with friends
(Melakukan apa pun yang aku inginkan, bermain-main dengan teman-temanku)Now that I’m somewhat older
(Sekarang aku sedikit lebih tua)Gotta have unwanted composure
(Harus memiliki ketenangan yang tidak diinginkan)The way people think about it
(Cara orang memikirkannya)Suddenly, everyone’s judging me
(Tiba - tiba, semua orang menghakimku)How can I shift all the focus?
(Bagaimana aku bisa mengalihkan semua fokus?)Cause it feels like all eyes on me
(Karena rasanya semua mata tertuju padaku)With knowledge comes unwanted responsibilities
(Dengan pengetahuan, datang tanggung jawab yang tidak diinginkan)Though age just a number, it’s not quite judgement-free
(Meskipun usia hanya angka, itu tidak sepenuhnya bebas dari penghakiman)Nothing’s quite judgement-free
(Tidak sepenuhnya bebas dari penghakiman)When did I grow up, step out of my youth?
(Kapan aku tumbuh dewasa, melangkah keluar dari masa mudaku?)Time went by so fast, what did I do?
(Waktu berlalu begitu cepat, apa yang harus aku lakukan?)How am I here, where do I go? I have learned nothing at all
(Bagaimana aku ada disini, ke mana aku pergi? Aku tidak belajar sama sekali)I wanna be safe with no worries in my little birdcage
(Aku ingin aman tanpa khawatir di dalam sangkar burung kecilku)Don’t need to fly away, don’t need to spread my wings
(Tidak perlu terbang jauh, tidak perlu melebarkan sayapku)Just wanna be secure in my own little space
(Aku hanya ingin aman di ruang kecil milik ku sendiri)Don’t need to be so far from where I was raised
(Tidak perlu jauh dari tempatku dibesarkan)Just wanna be with family for the rest of my days
(Hanya ingin bersama keluarga selama sisa hariku)Don’t need to fly away, don’t need to spread my wings
(Tidak perlu terbang jauh, tidak perlu melebarkan sayapku)Just wanna be secure in my own little space
(Hanya ingin aman di ruang kecil milik ku sendiri)Don’t need to be so far from where I was raised
(Tidak perlu jauh dari tempatku dibesarkan)Just wanna be with family for the rest of my days
(Hanya ingin bersama keluarga selama sisa hariku)
KAMU SEDANG MEMBACA
LIRIK LAGU THE BOYZ + TERJEMAHAN
FanfictionKUMPULAN LIRIK LAGU THE BOYZ + TERJEMAHAN Note : mian kalo ada typo/kesalahan sama terjemahannya🙏