--
Once upon a time
Bir zamanlar
I believe it was a Tuesday when I caught your eye
Yanlış hatırlamıyorsam bir Salı günüydü seni fark ettiğimde
And we caught onto something
Ve bir şeye yakalandık
I hold onto the night
Geceye tutundum
You looked me in the eye and told me you loved me
Gözlerime baktın ve beni sevdiğini söyledin
Were you just kidding?
Yoksa yalnızca dalga mı geçiyordun?
'Cause it seems to me
Çünkü bana öyle geldi
This thing is breaking down, we almost never speak
Bu benim içimi kemiriyor, neredeyse hiç konuşmuyoruz
I don't feel welcome anymore
Artık rahat hissetmiyorum
Baby, what happened? Please tell me
Bebeğim, ne oldu? Lütfen anlat bana
'Cause one second it was perfect
Çünkü bir anlığına bu mükemmeldi
Now you're halfway out the door
Şimdiyse neredeyse kapının dışındasın
And I stare at the phone, he still hasn't called
Ve telefona bakıyorum, hâlâ aramadığını görüyorum
And then you feel so low you can't feel nothing at all
Ve sonra çok moralin bozuk hissediyorsun bir sey hissedemez oluyorsun
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Ve onun "Her zaman ve sonsuza dek" dediğini hatırlıyorsun
Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong*
Ve odandayken yağmur yağıyor, her şey yanlış gidiyor
It rains when you're here and it rains when you're gone
Sen burdayken yağıyor ve sen yokken de yağıyor
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Çünkü sen "Her zaman ve sonsuza dek" dediğinde yanındayım
Was I out of line?
Uygunsuz bir sey mi söyledim?
Did I say something way too honest, made you run and hide
Kaçıp saklanmana neden olacak kadar dürüst bir şey mi söyledim
Like a scared little boy?
Aynı küçük korkak bir çocuk gibi?
I looked into your eyes
Gözlerinin içine baktım
Thought I knew you for a minute, now I'm not so sure
Bir anlığına seni tanıdığımı sandım, şimdi o kadar da emin degilim
So here's to everything coming down to nothing
Her şeyin boşa çıkması şerefine
Here's to silence that cuts me to the core
Beni iliklerime kadar inciten sessizlik şerefine
Where is this going?
Bu nereye kadar gidiyor?
Thought I knew for a minute, but I don't anymore
Bir anlığına bildiğimi sanmıştım, ama artık bilmiyorum
And I stare at the phone, he still hasn't called
Ve telefona bakıyorum, hâlâ aramadığını görüyorum
And then you feel so low you can't feel nothing at all
Ve sonra çok moralin bozuk hissediyorsun bir sey hissedemez oluyorsun
And you flashback to when he said, "Forever and always"
Ve onun "Her zaman ve sonsuza dek" dediğini hatırlıyorsun
Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong
Ve odandayken yağmur yağıyor, her şey yanlış gidiyor
It rains when you're here and it rains when you're gone
Sen burdayken yağıyor ve sen yokken de yağıyor
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Çünkü sen "Her zaman ve sonsuza dek" dediğinde yanındayım
You didn't mean it baby, I don't think so
Bunu kast etmedin bebeğim, hiç sanmıyorum
Oh, back up, baby, back up
Geri bas, bebeğim, geri bas
Did you forget everything?
Her şeyi unuttun mu?
Back up, baby, back up
Geri bas, bebeğim, geri bas
Did you forget everything?
Her şeyi unuttun mu?
Cause it rains in your bedroom, everything is wrong
Çünkü odandayken yağmur yağıyor, her şey yanlış gidiyor
It rains when you're here and it rains when you're gone
Sen burdayken yağıyor ve sen yokken de yağıyor
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Çünkü sen "Her zaman ve sonsuza dek" dediğinde yanındayım
Oh, I stare at the phone, he still hasn't called
Telefona bakıyorum, hâlâ aramadığını görüyorum
And then you feel so low you can't feel nothing at all
Ve sonra çok moralin bozuk hissediyorsun bir sey hissedemez oluyorsun
And you flashback to when we said, "Forever and always"
Ve "Her zaman ve sonsuza dek" dediğimizi hatırlıyorsun
Oh, and it rains in your bedroom, everything is wrong
Ve odandayken yağmur yağıyor, her şey yanlış gidiyor
It rains when you're here and it rains when you're gone
Sen burdayken yağıyor ve sen yokken de yağıyor
'Cause I was there when you said, "Forever and always"
Çünkü sen "Her zaman ve sonsuza dek" dediğinde yanındayım
You didn't mean it baby
Bunu kast etmedin bebeğim
You said, "Forever and always," yeah
"Her zaman ve sonsuza dek" dedin, evet
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Fearless (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)
AléatoireTaylor Swift'in Fearless (Taylor's Version) albümdeki şarkılarının çevirisi.
