Es un largo camino hasta el fondo del río fue creado por SomeEnchantedEve y publicado el 22 de julio de 2012 en AO3.
Todos los créditos a el / ella yo solo lo estoy traduciendo.
Todos los personajes utilizados pertenecen a George R.R Martín.
Advertencias: Edmure Tully x Roslin Frey.
Roslin quiere nombrar a su hija Catelyn. Edmure se niega.
Roslin se pregunta si alguien en los Siete Reinos ha rezado tanto por una niña como ella.
----------☆----------
Roslin se pregunta si alguien en los Siete Reinos ha rezado tanto por una niña como ella. Ella conoce bien a las mujeres que se arrodillan ante la Madre y le piden un niño, un heredero de sus señores maridos, mientras que las niñas son lo que se interpone en el medio: útiles para las alianzas en el mejor de los casos, otra boca que alimentar y otra cara perdida entre la multitud. peor.
Roslin ha conocido lo peor, se ha elevado a lo mejor gracias a la fortuna de un rostro hermoso y, sin embargo, reza con todo su corazón por una niña. A veces reza, de manera imposible, para que el bebé no venga en absoluto, para que lleve a su hijo hasta que termine la guerra y el mundo sea un lugar más seguro. Ella sabe que tal cosa es imposible, por lo que cambia sus oraciones a pedir fuerza para proteger a su hijo de las ilimitadas ambiciones de su familia, para protestar cuando antes simplemente había llorado su dolor. Siempre la han llamado dulce y delicada y por eso ora pidiendo coraje y fortaleza; pero sobre todo ella pide lo único que mantendrá vivo a su señor esposo: una niña, una bebé.
No puede soportar la idea de tener más sangre en sus manos si ejecutan a Edmure.
Cuando llega el momento del parto, trabaja sola salvo las parteras que miran con ojos de halcón entre sus muslos. Ella desea una madre, una hermana, que incluso uno de sus hermanos venga y tome su mano mientras se siente desgarrada por los dolores. Una parte de ella desea que su esposo pueda estar a su lado, incluso mientras que una gran parte de sus pensamientos se preguntan si él amará al bebé en absoluto, si alguna vez podría llegar a amar a cualquiera de ellos, a la madre y al niño, sabiendo lo que tenían, le costó.
Los primeros gritos de su hijo son recibidos con suaves suspiros y murmullos de decepción por parte de sus asistentes, y Roslin llora de alivio, de agotamiento, cuando colocan a la diminuta criatura en sus brazos. De repente, no puede imaginarse a Edmure sin quererla, su niña, y llora más al pensar que él tendrá la oportunidad de hacerlo. Una niña no es suficiente para dejar sin valor al señor de Riverrun, y aunque las lágrimas de Roslin caen como lo hicieron esa terrible noche hace menos de un año (y, sin embargo, cómo se había extendido el tiempo, los meses se arrastraban), ella sostiene a su hija con brazos firmes, con acero recién descubierto en sus huesos.
Su hija es una cosa dulce con más de su padre Tully que de su madre Frey, con un mechón de cabello castaño rojizo adornando la parte superior de su cabeza y, cuando los abre con sueño, los ojos más azules que Roslin ha visto en su vida. Su padre le envía un mensaje diciéndole que bien podría llamarla Walda como todos los demás, pero ella se niega, su voz vacilante pero implacable. "No", le dice a su hermano, y sus ojos son inescrutables mientras inclina su cabeza, la mira como si fuera una criatura nueva y extraña. —Le daré un nombre de las Tierras de los Ríos.
Pero el nombre que está pensando se lo mantiene firme: su valentía recién descubierta no cede a la temeridad.
Cuando puede levantarse de su cama, va al septo a encender velas en agradecimiento por la respuesta a sus oraciones, y aunque su corazón late contra su pecho como un pájaro salvaje al pensar en lo que viene después, respira hondo. y llena sus pulmones y se recuerda a sí misma que ahora es madre y debe ser fuerte. Se convierte en su mantra, las palabras de su propia casa, y qué apropiado, piensa, ya no desea ser conocida como Frey, y la Casa Tully está diezmada. Existe la necesidad de algo nuevo.
ESTÁS LEYENDO
ASOIAF one-shots
FanfictionTraducción de one-shots referentes a los personajes de la saga Canción de hielo y fuego. Todo el crédito de las historias a sus respectivos autores yo solo los estoy traduciendo. Todos los personajes utilizados pertenecen a George R.R. Martín.