<Unicode>
ဇွန်လ ၁၃ရက်နေ့။ ဒီနေ့မှာ သူတို့ နှစ်ကောင်စလုံး ပိုးရုပ်ဖုံးတွေ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။
နို့မိစ္ဆာရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ကို စေးကပ်ကပ်အကြည်ရောင် အခွံပျော့တစ်မျိုးက အုပ်ကွယ်ထားပြီး အပြင်ကို အသက်ရှုပြွန်လေးပဲ ထွက်ကျနေတယ်။
မွန်းကြပ်တယ်။ လေထု အလုံပိတ်နေတဲ့အတိုင်း သူ့ရဲ့ ခံစားချက်တွေပါ လှောင်ပြီး မွန်းနေသလိုမျိုးကြီး။
ဖရဲသီးရဲ့ အခွံလေးရော ဘယ်မှာလိမ့်။ သူရော အထဲမှာ ဘာများတွေးနေမလဲ။
အဲ့ဒီအချိန်မှာတော့ ဖရဲသီးဟာ သူ့ရဲ့ အခွံပျော့လေးထဲမှာ အတွေးပွားနေလေတယ်။ ငှက်ဦးနှောက်တစ်ကောင် ဘာများလုပ်နေပါလိမ့်။ ဗိုက်များ ဆာနေသလား။ ဒါမှမဟုတ် အရေးမပါတဲ့ကိစ္စတွေ လျှောက်တွေးနေသလား။
ညည့်ယံက တိတ်ဆိတ်လို့ နေတယ်။ ပိုးရုပ်ဖုံးလေးနှစ်ကောင်ရဲ့ အတွေးကိုယ်စီကို သိသူ တစ်ယောက်မှ မရှိခဲ့လေဘူး။
အဲ့လိုနဲ့ပဲ ပထမတစ်နေ့ဟာ စိတ်မောဖွယ်ရာအပြည့်နဲ့ မသက်မသာစွာ ပြီးဆုံးသွားခဲ့တယ်။
____
<Zawgyi>
ဇြန္လ ၁၃ရက္ေန႔။ ဒီေန႔မွာ သူတို႔ ႏွစ္ေကာင္စလုံး ပိုး႐ုပ္ဖုံးေတြ ျဖစ္လာခဲ့တယ္။
နို႔မိစၧာရဲ့ ခႏၶာကိုယ္ကို ေစးကပ္ကပ္အၾကည္ေရာင္ အခြံေပ်ာ့တစ္မ်ိဳးက အုပ္ကြယ္ထားၿပီး အျပင္ကို အသက္ရႈႁပြန္ေလးပဲ ထြက္က်ေနတယ္။
မြန္းၾကပ္တယ္။ ေလထု အလုံပိတ္ေနတဲ့အတိုင္း သူ႔ရဲ့ ခံစားခ်က္ေတြပါ ေလွာင္ၿပီး မြန္းေနသလိုမ်ိဳးႀကီး။
ဖရဲသီးရဲ့ အခြံေလးေရာ ဘယ္မွာလိမ့္။ သူေရာ အထဲမွာ ဘာမ်ားေတြးေနမလဲ။
အဲ့ဒီအခ်ိန္မွာေတာ့ ဖရဲသီးဟာ သူ႔ရဲ့ အခြံေပ်ာ့ေလးထဲမွာ အေတြးပြားေနေလတယ္။ ငွက္ဦးေႏွာက္တစ္ေကာင္ ဘာမ်ားလုပ္ေနပါလိမ့္။ ဗိုက္မ်ား ဆာေနသလား။ ဒါမွမဟုတ္ အေရးမပါတဲ့ကိစၥေတြ ေလၽွာက္ေတြးေနသလား။
ညည့္ယံက တိတ္ဆိတ္လို႔ ေနတယ္။ ပိုး႐ုပ္ဖုံးေလးႏွစ္ေကာင္ရဲ့ အေတြးကိုယ္စီကို သိသူ တစ္ေယာက္မွ မရွိခဲ့ေလဘူး။
အဲ့လိုနဲ႔ပဲ ပထမတစ္ေန႔ဟာ စိတ္ေမာဖြယ္ရာအျပည့္နဲ႔ မသက္မသာစြာ ၿပီးဆုံးသြားခဲ့တယ္။
____
YOU ARE READING
ခြင်ထီးလေးနှစ်ကောင်ရဲ့ ချစ်ပုံပြင်〖 Completed 〗
Short StoryThe Story of Two Male Mosquitoes ျခင္ထီးေလးႏွစ္ေကာင္ရဲ့ ခ်စ္ပုံျပင္ Title - 两只公蚊子的故事 Author - Nai Xiao Ning (奶小寧) Translation Status - Completed Read the English translation at http://bltranslation.blogspot.com/?m=1 (Readable in Both Zawgyi and Uni...