Presentarse

78 4 0
                                        


ครับ (khráp) y ค่ะ (khâ)

ครับ (khráp) y ค่ะ (khâ) son partículas que tienen varios usos:

• Se usan como partículas de cortesía colocadas al final de una oración o una pregunta.

• Indica sí al responder una pregunta

• Significa mande, cuando alguien le llama

• Se coloca después de un nombre, título o palabra de parentesco para dirigirse o llamar la atención de alguien.

ครับ (khráp) es usado cuando el locutor es masculino, es decir, cuando la persona que está hablando se identifica como hombre.

ค่ะ (khâ) es usado cuando la locutora es femenina, es decir, cuando la persona que está hablando se identifica como mujer.


Pronombres - บุรุษ สรรพนาม (bùrùt sàpphánaam)

ผม (phŏm) - yo (formal masculino)

ดิฉัน (dì-tshăn) - yo (formal femenino)

ฉัน (tshăn) - yo (general)

คุณ (khun) - usted


NOTA: En el tailandés escrito, NO existen los espacios entre palabras. Sin embargo, para facilitar el aprendizaje, se colocarán espacios entre las palabras.


สุภา: สวัสดี ค่ะ

sùphaa: sàwàtdii khâ

อาทิตย์: สวัสดี ครับ

aathít: sàwàtdii khráp

สุภา: ฉัน ชื่อ สุภา คุณ ชื่อ อะไร คะ

sùphaa: tshăn tshʉ̂ʉ sùphaa khun tshʉ̂ʉ àrai khá

อาทิตย์: ผม ชื่อ อาทิตย์ ครับ ยินดี ที่ ได้รู้จัก

aathít: phŏm tshʉ̂ʉ aathít khráp yin di thîi dâai rúu chàk

สุภา: เช่น กันค่ะ

sùphaa: tshêen kan khâ


Supha: Hola.

Athit: Hola.

Supha: Me llamo Supha. ¿Usted cómo se llama?

Athit: Me llamo Athit. Gusto en conocerla.

Supha: Igualmente.


Audio

Oiga desde el minuto 21:02 hasta el minuto 21:10.

ไม้: เดี๋ยว น้อง ลอง แนะนำตัว พี่ ฟัง หน่อย ค่ะ

Mái: dĭiaw nɔ́ɔng lɔɔng nɛ́nam tuua phîi fang nɔ̀ɔy khâ

บอส: สวัสดี ครับ ชื่อ บอส นะ ครับ ผม อายุ 26 ปี ครับ มา จาก จังหวัด ฉะเชิงเทรา ครับผม

Boss:  sàwàtdii khráp tshʉ̂ʉ bɔ̀ɔt ná khráp phŏm aayú yîisìp hòk pii khráp maa chàak changwàt tshà-tshəəngsaw khráp phŏm


Mai: Por favor, preséntate.

Boss: Hola, me llamo Boss. Tengo 26 años. Vengo de la provincia de Chachoengsao.


Vocabulario - คำศัพท์ (kham sàp):

แนะนำตัว (nɛ́nam tuua) - presentarse

ชื่อ (tshʉ̂ʉ) - llamarse

อายุ (aayú) - tener (años)

ปี (pii) - año

มา (maa) - venir

จาก (chàak) - desde

จังหวัด (changwàt) - provincia

Has llegado al final de las partes publicadas.

⏰ Última actualización: Aug 14, 2021 ⏰

¡Añade esta historia a tu biblioteca para recibir notificaciones sobre nuevas partes!

Tailandés para amantes del BLDonde viven las historias. Descúbrelo ahora