ครับ (khráp) y ค่ะ (khâ)
ครับ (khráp) y ค่ะ (khâ) son partículas que tienen varios usos:
• Se usan como partículas de cortesía colocadas al final de una oración o una pregunta.
• Indica sí al responder una pregunta
• Significa mande, cuando alguien le llama
• Se coloca después de un nombre, título o palabra de parentesco para dirigirse o llamar la atención de alguien.
ครับ (khráp) es usado cuando el locutor es masculino, es decir, cuando la persona que está hablando se identifica como hombre.
ค่ะ (khâ) es usado cuando la locutora es femenina, es decir, cuando la persona que está hablando se identifica como mujer.
Pronombres - บุรุษ สรรพนาม (bùrùt sàpphánaam)
ผม (phŏm) - yo (formal masculino)
ดิฉัน (dì-tshăn) - yo (formal femenino)
ฉัน (tshăn) - yo (general)
คุณ (khun) - usted
NOTA: En el tailandés escrito, NO existen los espacios entre palabras. Sin embargo, para facilitar el aprendizaje, se colocarán espacios entre las palabras.
สุภา: สวัสดี ค่ะ
sùphaa: sàwàtdii khâ
อาทิตย์: สวัสดี ครับ
aathít: sàwàtdii khráp
สุภา: ฉัน ชื่อ สุภา คุณ ชื่อ อะไร คะ
sùphaa: tshăn tshʉ̂ʉ sùphaa khun tshʉ̂ʉ àrai khá
อาทิตย์: ผม ชื่อ อาทิตย์ ครับ ยินดี ที่ ได้รู้จัก
aathít: phŏm tshʉ̂ʉ aathít khráp yin di thîi dâai rúu chàk
สุภา: เช่น กันค่ะ
sùphaa: tshêen kan khâ
Supha: Hola.
Athit: Hola.
Supha: Me llamo Supha. ¿Usted cómo se llama?
Athit: Me llamo Athit. Gusto en conocerla.
Supha: Igualmente.
Audio
Oiga desde el minuto 21:02 hasta el minuto 21:10.
ไม้: เดี๋ยว น้อง ลอง แนะนำตัว พี่ ฟัง หน่อย ค่ะ
Mái: dĭiaw nɔ́ɔng lɔɔng nɛ́nam tuua phîi fang nɔ̀ɔy khâ
บอส: สวัสดี ครับ ชื่อ บอส นะ ครับ ผม อายุ 26 ปี ครับ มา จาก จังหวัด ฉะเชิงเทรา ครับผม
Boss: sàwàtdii khráp tshʉ̂ʉ bɔ̀ɔt ná khráp phŏm aayú yîisìp hòk pii khráp maa chàak changwàt tshà-tshəəngsaw khráp phŏm
Mai: Por favor, preséntate.
Boss: Hola, me llamo Boss. Tengo 26 años. Vengo de la provincia de Chachoengsao.
Vocabulario - คำศัพท์ (kham sàp):
แนะนำตัว (nɛ́nam tuua) - presentarse
ชื่อ (tshʉ̂ʉ) - llamarse
อายุ (aayú) - tener (años)
ปี (pii) - año
มา (maa) - venir
จาก (chàak) - desde
จังหวัด (changwàt) - provincia
ESTÁS LEYENDO
Tailandés para amantes del BL
Kurgu OlmayanEste libro tiene el propósito de enseñar tailandés a las tantas personas que aman las series y películas tailandesas, aunque está más enfocado a personas que les gusta el BL. Espero y les pueda servir en su aprendizaje del tailandés y algún día cump...
