Akiko Shikata - Akatsuki (Fajar)
Akatsuki no Yona - Ending 2ROMAJI:
Modoranai hibi ni
Namida koboshite
Miageta sora wa
Akaku akaku moeruJibun no tsuyosa yowasa
Kizuketa no nara
ImaKimi yo osoreru na
Kokoro
Omomuku mama
Kaze wo kirisusumu
Sono tabiji wo
Akatsuki ga terasuTsudoe
Takeki kaina
Senri no hitomi
Sora wo
Kake yuku ashi
Kuon no tateInishie no chikai
Ima hatashite
Yoru yo akete yukeMinamo ochiru
Hana hitotsu
Doko e doko e nagare
Dare ga shiru ka kunnou no
Kokoro wa mada kumo no naka(Chinese Part)
Wúxiàn tāo dòng
(uu shien tao dong)
Zài nà cǎoyuán
(zai naa shao yuen)
Yìdì fēng xiāoxiāo
(ii dii fong shaoshao)
Zài rénjiān
(zai renjien)Yogiru mayoi wo
Tsuranuku youni
Yumi ni ya tsugae
Tooku tooku hanatsuAka no kami wo nabikasete
Ikiru koto wo
Kimeta nara
Wareta tsume mo
Kizuato mo
Ashita e no kate ni shiteKimi yo wasureru na
Moyuru sora no hate ni
Itsuka mita yume no
Sono kakera ga mezame
Matsu darouKimi yo osoreru na
Kokoro
Omomuku mama
Manazashi no honoo
Tayasanu you
Kimi rashiku susumeShiroki kizuna wo kawashi
Ao no yoru ni inori sasage
Midori no tane wo makite
Ougon no minori wo dakeINDONESIA:
Demi hari-hari yang tak'kan kembali,
Engkau meneteskan air mata
Langit yang engkau pandangi
Tengah terbakar merah membaraJika engkau telah menyadari
apa kelemahan dan kekuatanmu,
SekarangWahai engkau, janganlah takut
Ikutilah apa kata hatimu
dan tebaslah sang angin
Maka sang fajar pun akan
mencurahkan sinarnya
atas perjalananmuBerkumpulah,
Wahai tangan kiri yang perkasa
Mata yang dapat melihat hingga jauh di sana
Kaki kanan yang
dapat memuncak hingga ke angkasa
dan perisai yang kekal abadiSekarang juga,
wujudkanlah janji lama itu
dan fajar 'kan segera menyingsingSekuntum bunga jatuh ke atas permukaan air
Kemana gerangan ia akan mengalir?
Siapa yang tahu,
hati Yang Mulia masih berada
di tengah awan di atas sana(Chinese Part)
Getaran yang tiada batasnya
Di hijaunya padang rerumputan
Sepoi angin dari dunia ini
berembus ke berbagai pelosok bumi
~
~
~
~Agar dapat menembus
keraguan yang akan engkau hadapi kelak
Pasangkan panah dengan busurmu
dan lepaskan hingga jauh, jauh ke sanaBiarkan rambut merahmu tergerai
Dan jika engkau telah bertekad
untuk terus bertahan hidup
Patahan kuku dan juga
bekas luka yang terlupakan
akan menjadi bekalmu esok hariWahai engkau, janganlah lupa
Di ujung langit yang membara
ada mimpi yang engkau lihat kala itu
dan serpihan mimpi itu tengah menunggu
untuk bangkit dan membuka matanyaWahai engkau, janganlah takut
Ikutilah apa kata hatimu
Dan agar pandanganmu
yang merah membara
tak kehilangan nyala apinya
Teruslah maju sesuai apa kata hatimuSaling bertukar jalinan putih
Memanjatkan sepenggal doa pada malam biru
Tebarkan benih-benih hijau
dan dekaplah buah matang kuning emas
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Lagu Anime #Part 3
RandomBuku ketiga dari kumpulan lirik lagu anime yang ku suka. Extremely slow update! Ingat, semua lirik ini berasal dari google. Aku gak sepinter itu sampai bisa nulis bahasa Jepang pakai arti. CLOSE REQUEST. Budayakan vote sebagai support. Ranisa :) ===...