Cour:
Ruggie: Shi shi shi! C'est tout ce que vous pouvez faire à vous trois? Vous n'êtes pas de trop
Ace: Huff, huff. C'est quoi le truc avec ce gars?! Il est beaucoup trop rapide !
Deuce: Huff. Il est pas juste rapide, il est étrangement agile
Grim: Ffnaa...Je n'arrive pas à croire que je ne puisse pas l'attraper...
Ruggie: Shi shi shi! Comparé aux ruelles dans les bidonvilles, c'est du gâteau
Ruggie: Et puis, même si vous m'attrapez, comment allez vous prouver que je suis le coupable?
Deuce: Pardon?
Ruggie: Vous n'avez aucune preuve que je suis celui qui les a blessés. Est-ce que quelqu'un m'a vu utiliser ma magie?
Ruggie: Vous avez des photos de ça? Vous en avez pas, huh?
Ace: Ugh...C'est...
Yuu: Lâche! (choix 1)/ C'est vrai...Tu es un lâche...(choix 2)
Ruggie: Un lâche? C'est un compliment
Ruggie: Shi shi shi! La prochaine fois que vous me prenez en chasse, assurez-vous d'avoir de quoi m'accuser
Ruggie: Essayez autant que vous le pouvez, une prochaine fois sera probablement impossible pour vous aussi
Grim: Grr...C'est tellement frustrant
Ruggie: Et bien, je crois que nous avons fini de jouer au loup pour aujourd'hui
Ruggie: Oh, et je vais laisser les crayons magiques que j'ai piqué ici. Bye bye
Ace: Merde! Qu'il aille se faire voir!
Deuce: Le leader Rosehearts va nous faire perdre notre tête...
Yuu: Il a bien parler d'une prochaine fois (choix 1)/ Je pense qu'il va recommencer (choix 2)
Jack: Vous n'avez pas retenu la leçon?
Ace: Huh! Tu aurais pu nous aider au lieu de regarder. Ton dortoir est plein d'enfoirés comme lui
Jack: Pourquoi travaillez-vous si dur pour la sécurité des autres personnes?
Deuce: Des autres personnes?
Jack: Je comprend que vous voulez attraper le coupable pour ceux qui ont été blessés mais...
Ace: Huh? De quoi tu parles?
Jack: Eh?
Ace: Qui a dit qu'on faisait ça pour la sécurité des autres?
Deuce: On veut juste marquer des points auprès du leader en attrapant le coupable
Ace: Ouais ouais. Pour ensuite être sélectionnés pour le tournoi de Magift. Et montrer ce qu'on sait faire au monde entier
Grim: Je vais attraper ce gars et ensuite finir sur le grand écran!
Ace: Je me sens mal pour Trey, mais j'ai bien l'intention de prendre sa place
Jack: Hmph! Je ne peux pas croire des gens qui font des choses pour les autres mais...
Jack: Les gars, vous êtes pire que ce que je pensais
Ace: Quoi? Tu es bien pire que nous. De ce qu'on voit, tu savais ce qu'il se passait
Ace: Que Ruggie est le coupable
Grim: Oh ouais! Tu savais que comme tu es dans le même dortoir que lui tu ne "serais pas ciblé?"
Jack: Oh, enfoirés. Venez-vous battre contre moi
Ace: Huuh? Qu'est-ce qui te prend?
Jack: Si des gars doivent vider leur sac, ils commencent d'abord avec leurs poings
Jack: Si vous me montrez que vous ne faites pas qu'aboyer et que vous savez mordre, je vous dirai tout ce que je sais
Ace: Geh. Je déteste finir en sueur
Deuce: Je ne déteste pas. Ça rend les choses plus simples !
Grim: Ffgna?! Le mode bad-boy de Deuce a été enclenché !
Yuu: Très bien, laissons nos poings parler pour nous! (choix 1)/ Pourquoi ça fini toujours comme ça?! (choix 2)
VOUS LISEZ
Traduction du dortoir Savanaclaw (Twisted wonderland chapitre 2)
Fiction généraleCe book vous proposera les traductions de tous les épisodes concernant le dortoir Savanaclaw ^^ Suivez les aventures de notre Yuu en rencontrant Jack, Ruggie et leur chef Leona Je vous souhaite une bonne lecture ^^