| 2. работать с и/п - это...

9.3K 229 192
                                    

| танджиро:
— т/и, у тебя кровь! нужно скорее обработать рану!
режим «взволнованная мамочка» вкл. печётся о т/и не хуже, чем о незуко. старается не перенапрягать т/и, выполняет всю работу сам.

| зеницу:
— я же иду по правильной дороге, верно?.. т/и-чан, мы не заблудились?..
думает, что делает что-то не так и вечно нервничает, поэтому практически всю работу выполняет бедная т/и.

| иноске:
— ОТОЙДИ, ИДИОТКА, ВЕЛИКИЙ КОРОЛЬ ГОР ИНОСКЕ РАЗБЕРЁТСЯ С ЭТИМ ЛУЧШЕ ТЕБЯ!!!
суровый... раздаёт подзатыльники и поджопники направоналевопрямоназад.

| гию:
молчание. сплошное молчание. с работой предпочитает разобраться сам, так как считает т/и неопытной.

| шинобу:
— ой, т/и-чан, надо же, ты вновь упустила демона^^
саркастичная мамочка. этим всё сказано.

| кёджуро:
— не беспокойся, т/и! я рядом!
поддерживающий чел, который полезет с т/и хоть в жопу мира. помогает, защищает, веселит, кормит, обеспечивает и т.д. булочный папик.

| тенген:
— твои способности в бою впечатляют, но что насчёт способностей в постели?)
а это просто папик.

| обанай:
редко лезет. молча наблюдает.

| санеми:
— ЕБАТЬ, ТЫ ЧТО УЧУДИЛА, ДУРА?!
вечно недоволен, орёт на т/и по поводу и без. но в душе старается помогать, пусть и по-своему.

| гёмей:
обычный компаньон. самый обычный.

| муичиро:
— токито-сан, тут демон.
— ...
— токито-сан?
— ...
— АААААААААААААА
муичиро в поместье убуяшики, рассматривая небо: м? такое чувство, будто я что-то забыл... хм. значит, было неважно. о, это облако похоже на бабочку...

| мицури:
— т-и~! ты очень милая!^^
танджиро 2.0, только ещё нередко падает в обмороки от КаВаЙнОсТи~ т/и.

———

| кокушибо:
вы будто и не вместе. делает работу за т/и, а потом говорит, мол, ты не работаешь.

| доума:
подкаты 24/7. так-то извращенец и каждое его действие выливается в очередное домогательство, но может выполнить работу сам.

| аказа:
строит из себя бЕтЧ👿, но на деле очень милый. в свободное от работы время таскает т/и по разным местам.

| энму:
норм чел, только чуток странный и на провинности т/и жалуется мудзану.

| руи:
стоит ли напоминать, как он наказывал свою сестру?..

———

| тамаё:
— ты не устала? нет? что ж, людям свойственно врать, поэтому отдохни. юширо, завари нам чай с ромашкой, пожалуйста! хочешь булочек?
самая заботливая и внимательная мамка на районе. о таком компаньоне можно только мечтать.

| юширо:
за первый час можно узнать о том, какая же т/и никчёмная идиотка. за второй час смутить юширо. за третий час сойтись во мнении «госпожа тамаё прекрасна» и дружно бухать чай.

| reactions «kimetsu no yaiba»Место, где живут истории. Откройте их для себя