| 39. фразы и/п

3.5K 145 77
                                    

просто милая зарисовка всяческих булочных фразочек. пытаюсь раскачаться, а то экзамены меня конкретно убивают :(

| танджиро:
— т/и, тебе нужно ещё что-нибудь?

— я приготовил тебе охаги в дорогу, поешь обязательно!

— подожди, я сейчас поправлю тебе воротник..

— удачи и помни, что я жду тебя на ужин! люблю тебя.

| зеницу:
— стой-стой-стой! т/и-чан, тут тебе на хаори репейник прилип.. можно я сохраню его?

— до извинения тебе осталось поцеловать меня ещё ровно 17 раз.

— ва-а, у тебя новые духи? хочу вдыхать их вечно!

— смотри, т/и-чан, я сделал венок из твоих любимых цветов, как тебе?

| гию:
— завтрак на столе, я пошёл. и... т/и. я тебя люблю.

— заболеть хочешь? или просто нравится носить моё хаори?

— тц, ребёнок.. постой, я завяжу тебе шнурки.

— даже вселенная слишком мала для моей любви к тебе, знаешь?

| шинобу:
— выбирай: я убираю рис с твоей щеки рукой или губами? что предпочтёшь?

— смотри, я купила тебе такую же заколку, как у меня.

— мои лекарства слишком горькие, поэтому я сейчас же отправлюсь в ближайший город и куплю послаще. поверила? а теперь ложись и пей то, что я дала, т/и.

— пойдём собирать персики?

| кёджуро:
— моя милая т/и, мы не виделись два часа, я соскучился.

— постой так ещё пару секунд, я хочу пообниматься подольше.

— у моей т/и устали ножки? давай ка я тебя донесу до своего поместья на плечах, а потом сделаю отменный массаж? как тебе такая идея?

— седжуро приготовил данго, ты придёшь к нам вечером?

| тенген:
— сегодняшний день я решил полностью посвятить своей блестящей четвёртой жене, то есть тебе, т/и.

— т/и, отдай мне мою корону. ох, ками, только не грусти, ладно, можешь носить её, сколько хочешь.

— яркая ночь на горячих источниках, м? не отказывайся, я уже всё устроил.

— с тобой луна для меня всегда будет прекрасной.

| обанай:
— помнишь, ты учила меня готовить данго? пойдём, будешь пробовать. только не смейся.

— сейчас я буду тебя отчитывать, но ты не грусти, потому что вечером ты идёшь ко мне в гости на чай. это я заранее извинился, хорошо?

— кабурамару грустит без тебя, именно поэтому я пришёл к тебе в два часа ночи. скучает только она, да. не смотри на меня так.

— у тебя пуговица на груди расстегнулась. мне нравится, но застегнись, пожалуйста.

| санеми:
— т/и, давай возьмём этого щенка?

— ты опять не обработала раны? ками, т/и, садись уже, я сейчас принесу бинты и воду.

— не планируй ничего на завтра: ты идёшь гулять со мной.

— ты ведь не думаешь, что я ревную тебя к генье? а зря.

| муичиро:
— ты такая мягкая и приятная, наверное, как облако.

— доброе утро.. да, очень ранее доброе утро, но у нас вообще-то пикник.

— т/и, конечно же я помню дату твоего рождения, потому что это единственная дата, которую я помню.

— я буду мстить поцелуями.

| мицури:
— с каждым днём ты всё прекрасней.

— можно я буду называть тебя солнышком? ну пожалуйста!!

— ой, подожди, у тебя листик в волосах, сейчас уберу..

— я тебя люблю до неба и обратно бесконечное количество раз, но этого всё равно мало.

| reactions «kimetsu no yaiba»Место, где живут истории. Откройте их для себя