//Zawgyi//
“ျဖစ္ႏုိင္ရင္ေတာ့ ကုိယ္တုိ႔တူတူေနႏိုင္ဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္မိတယ္။ စိတ္ခ်ပါ ကုိယ္ခင္ပြန္းတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ကိုယ့္ရဲ႕တာဝန္ေတြအားလံုးကုိ လုပ္မွာပါ၊ လက္မထပ္ခင္ေရာ လက္ထပ္ျပီးရင္ေရာ ကုိယ္မင္းကုိလံုးဝ ဆုိးဆိုးဝါးဝါးမဆက္ဆံပါဘူး”
Mr.ေျခတံရွည္က တိုးသက္ကာၾကမ္းရွတဲ့ ေလသံနဲ႔တစ္ဖန္ေျပာလာသည္ ရုိးရွင္းျပီး နက္ရႈိင္းတဲ့တေယာၾကီးအသံမ်ိဳးပင္
“ ေသခ်ာေပါက္ မင္းမွာဘယ္အခ်ိန္မဆို ျငင္းဆန္ႏုိင္တဲ့ အခြင့္အေရးရွိပါတယ္”“…”
တစ္ဖက္လူက ဒါကုိေျပာလာတဲ့အခ်ိန္ က်င္ရႊင္က ေဆးစစ္ခ်က္ကို ၾကည့္ေနတုန္းပင္။ရိုးရိုးသားသားေျပာရရင္ သူက လူမမာေတြကုိ ႏွိမ့္ခ်ခြဲျခားဆက္ဆံတာမ်ိဳး မရွိေပ။
ဒီကိစၥကို တမင္ဖံုးကြယ္ထားတာထက္စာရင္ တစ္ဖက္လူက အစကတည္းက သူ႔အေရွ႕မွာအရာအားလံုးခ်ျပကာ သူ႔ကုိေရြးခ်ယ္ဖို႔ အခြင့္အေရးေပးတာကုိ ပုိျပီးေက်းဇူးတင္မိသည္။
သူက ငယ္ငယ္ေလးတည္းက ဖ်ားနာခဲ့တဲ့သူတစ္ေယာက္ျဖစ္တာမို႔ အျခားသူေတြနဲ႔မတူဘဲ လူမမာေတြက သူတုိ႔ရဲ႕ဂုဏ္သိကၡာကို ထိန္းသိမ္းဖို႔ အေကာင္းဆံုးၾကိဳးစားတာမ်ိဳးကုိ က်င္ရႊင္နားလည္သည္။
ဘယ္သူကမွ သူတုိ႔ကုိ အျခားလူေတြက လူမမာတစ္ေယာက္လို႔ စာတန္းကပ္မွာကုိ မလုိခ်င္ၾကဘူးေလ၊ စိတ္က်န္းမာေရး ျပႆနာဆိုပိုဆိုးေပါ့…
ကိုယ့္ရဲ႕ကုိယ္ပိုင္ အေျခအေနကို တစ္ပါးသူေရွ႕မွာ ခ်ျပဖို႔က သတၱိေတာ္ေတာ္လိုသည္။ တစ္ဖက္လူကို သူ႔ကိုယ္ပိုင္ထင္ျမင္ခ်က္နဲ႔ ဆံုးျဖတ္ခိုင္းတာကုိ ထည့္မေျပာနဲ႔ဦး။
သူ႔မွာတကယ္ကုိ တည္ျငိမ္ေစႏုိင္တဲ့သက္ေရာက္မႈမ်ိဳး ရွိေနတယ္ဆိုရင္ေတာ့ တစ္ဖက္လူက သူ႔ကုိနည္းလမ္းအမ်ားၾကီးနဲ႔ လွည့္စားလို႔ရတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူက အမွန္အတိုင္းခ်ျပဖို႔ မတုန့္ဆိုင္းေနခဲ့ဘူး။
က်င္ရႊင္က ဒီအမ်ိဳးသားကုိ အရမ္းေလးစားသည္။
ၾကည့္ရတာေတာ့ ဒီစာအုပ္ထဲက Dragonျမိဳ႕ေတာ္ရဲ႕ အထက္တန္းလႊာက လူေတြအားလံုးက ဆန္ကုန္ေျမေလးgongလိုမ်ိဳး ေၾကာင္သူေတာ္ေတြ မဟုတ္ၾကဘူးပဲ။
YOU ARE READING
ဆန်ကုန်မြေလေးGong၏ ဗီလိန်အစ်ကိုအားလက်ထပ်ခြင်း {Completed}
RomanceTitle - 嫁给渣攻的反派哥哥 English title-Married the Scum Gong's Villain Brother All credits to original author and English translator. Author- Guan Hongyi, 管红衣 English Translator-Hua(KnoxT) Status in COO- 84 Chapters + 9 extras English translator- KnoxT M...