Tenya Iida, sir / My Shot / The story of tonight - El Musical.

734 38 0
                                    

—Y volvemos. Ahora veremos la llegad de Izuku a Japón y su encuentro con unas personas que serán muy importantes para su vida y futuro.

Izuku: ¿Personas importantes para mi vida?

—Así es, en esta función y la siguiente se presentaránaquellas personas que mayor impacto tuvieron en ti. Pero no perdamos más tiempoy comencemos.

—-—-—-—-—-—-—-—-—-—-—-—

1776, Shizuoka City

Izuku: Pardon me. Are you Tenya Iida, sir?

Iida: That depends. Who's asking?

Izuku: Oh, well, sure, sir. I'm Izuku Midoriya, I'm at your service, sir
I have been looking for you

Iida: I'm getting nervous

Izuku: Sir... I heard your name at UA. I was seeking an accelerated course of study. When I got sort of out of sorts with a buddy of yours. I may have punched him. It's a blur, sir. He handles the financials?

Iida: You punched the bursar.

—-—-—-—-—-—-—-—-—-—-—-—

Aizawa: Parece que no dejas de causar problemas en donde sea que estes.

Izuku: Jeje, que puedo decir, tal vez paso algo, no creo que golpearía a alguien por que sí.

Iida: Sigue sin estar bien que golpees a una persona que está haciendo su trabajo.

Toshinori: Exacto joven Izuku, no debe agredir a nadie de esa forma.

Izuku solo tenía una sonrisa nerviosa ante las acusaciones y regaños de sus maestros y amigo.

Uraraka: ¿Entonces Tenya es una persona importante para la vida de ese Izuku?

—Sí, y lo será mas de lo que puedan llegar a creer. Además, en ese mundo él fue su primer amigo.

Eijiro: Pero si el fue su primer amigo, ¿Qué paso con Katsubro?

—Él esta por ahí y saldrá más adelante, también fue una persona que afecto la vida de Izuku.

Katsuki solo gruño desde su asiento ante la revelación.

—-—-—-—-—-—-—-—-—-—-—-—

Izuku: Yes! I wanted to do what you did. Graduate in two, then join the revolution. He looked at me like I was stupid, I'm not stupid. So how'd you do it? How'd you graduate so fast?

Iida: It was my parents' dying wish before they passed.

Izuku: You're an orphan. Of course! I'm an orphan. God, I wish there was a war Then we could prove that we're worth more than anyone bargained for.

—-—-—-—-—-—-—-—-—-—-—-—

Inko: Izuku Midoriya, no deberías desear una guerra.

Izuku: Lo sé, y yo no lo haría, pero entiendo el por que mi otro yo lo hace.

Momo: ¿A qué te refieres?

Izuku: Ese yo es huérfano, pobre y, además, es extranjero. ¿Díganme que oportunidades reales de crecimiento tiene siendo tan ambicioso como es?

BNHA mirando universosDonde viven las historias. Descúbrelo ahora