Chương 10

17 2 0
                                    


Trên cây cột đóng rất nhiều đinh sắt đã rỉ sét, treo từng dãy đạo cụ vừa mới được tẩy sạch, lắc lư nhè nhẹ trong không trung như chuông gió. Cách tôi gần nhất là tấm mặt nạ mắt mèo bằng lông chim và chiếc roi da xù xì thô ráp.

Đây là nơi nhà hát dùng để phơi đạo cụ. Chỉ có điều, khi tôi ý thức được chuyện ấy thì một số trong đống đinh sắt đã móc vào tóc tôi.

Bấy giờ, tôi không khỏi bực tức. Để bớt rườm rà và gò bó cho buổi tối, tôi quyết định không mặc corset(*) mà chỉ bận một chiếc váy trắng mỏng bằng vải bông. Dây đeo vai của váy rất mỏng, là kiểu áo trễ cổ thường thấy, có nghĩa là mỗi khi giơ tay lên tôi phải rất cẩn thận, bởi chỉ cần khoát nhẹ một cái sẽ bị lộ ngay tức khắc...

(*) Áo nịt ngực: được mặc để định hình cơ thể thành dáng người đồng hồ cát mà phụ nữ thường ao ước.

"Sao em không nói gì." Hearst lại chủ động đến gần tôi, có điều giọng nói quá ư lạnh lùng, như thể ai đó đang dí súng vào đầu và buộc anh ta nói chuyện.

Nhớ đến ánh mắt chán ghét của anh ta khi lần đầu thấy tôi, tôi lại càng có cảm giác người này thật quái lạ.

Không khí như tấm lưới nóng bỏng và dày đặc, vững vàng bao phủ lấy chúng tôi. Phía sau lưng dinh dính, đổ đầy mô hôi. Tôi hoảng hốt lắc đầu, phát hiện tóc và đinh sắt lại càng quấn lấy nhau chặt hơn, thế là lo sốt vó giậm chân bảo: "Có lẽ Ngài hiểu lầm rồi chăng. Người tôi nhìn là Tử tước Chagny."

Vừa dứt lời, bầu không khí chợt tụt xuống độ âm.

Heasrt dựa vào lan can, nới lỏng chiếc nơ đeo bằng ngón cái và ngón trỏ, giọng điệu càng được thể lạnh lùng: "Thế ư."

"...Vâng." Vậy nên xin Ngài hãy đi nhanh cho tôi nhờ!

Tuy nhiên, anh ta không hề có ý định rời đi. Thay vào đó, anh lại lại gần tôi hơn. Dây đồng hồ quả quýt kẹp trên ngực áo ghi lê sa tanh màu đen đang đung đưa liên hồi trước mặt tôi. Dần dà, lỗ mũi tôi tràn đầy hơi thở của anh ta, chẳng biết phải mô tả thế nào, dễ ngửi ư? Vì rằng nó còn khiến người ta chóng mặt và mê man hơn cả tiết trời nồm ẩm ướt khó chịu.

Trong vô thức, lưng tôi đã rịn đầy mồ hôi, chiếc váy kín đáo không kẽ hở bó chặt da thịt. Sao anh ta còn chưa chịu đi.

"Thế chắc cô phải thất vọng rồi đấy." Qua một lúc lâu, tưởng chừng như ngàn năm thế kỷ, anh ta mới nhởn nhơn nói: "Ngài ấy và Tiểu thư Daae là thanh mai trúc mã."

Tất cả sự chú ý của tôi đều đang tập trung lên mái tóc xui xẻo khó gỡ của mình, nên khi nghe anh ta nói thế, tôi không kịp nghĩ ngợi mà bật thốt: "Tại sao tôi phải thất vọng?"

Anh ta sững sờ: "Cô không để ý?"

Tôi rối trí đáp: "Chuyện ấy có chi phải để ý?"

Tức thì anh ta nhìn lại tôi bằng cặp mắt rét căm căm giá buốt, nín thinh không nói gì. Ánh mắt ấy còn lạnh lẽo hơn bất cứ ánh mắt nào trong quá khứ cộng lại, như thể tôi vừa mới nói gì đó không hợp với lẽ thường hay nhận thức của anh ta.

Nếu như dấu chấm hỏi có thể hóa thành thực thể thì dấu chẩm hỏi xếp chồng trên đầu tôi lúc này chắc chắn còn cao hơn cả mớ tóc giả của Carlotta. Ôi, cái suy nghĩ dở người này của tôi. Tôi đang nói gì thế không biết...

Người đẹp và Quái vậtNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ