Глава 1.2

249 14 1
                                    


Отец никогда не скрывал от Алиры, что мечтал исключительно о наследниках, и в первый раз ему повезло, но затем судьба распорядилась по-своему, подарив герцогу дочь. Иногда Алира думала, что у отца и в правду были причины не радоваться ей, ведь при ее появлении на свет оборвалась жизнь матери... Все знают, как Гелиан Рауд любил свою жену и именно по этой причине уже девятнадцать лет не желал слышать о новом браке. Но между ним и дочерью всегда были довольно теплые отношения, пусть и не особо доверительные. Генерал Гелиан Эри Рауд вообще был довольно сложным человеком, и найти с ним общий язык удавалось не всем и не всегда.

Расстроенная магиня долго смотрела на водную гладь и пыталась взять эмоции под контроль. Надо сказать, что ее дар добавил генералу немало седых волос. В семье Рауд больше уважали магию огня, ведь все представители этого благородного семейства владели исключительно ей. Но Алира унаследовала водную магию от матери, которая считалась самой бесполезной. К тому же в закрытом королевстве Раваллон было не принято обучать девочек магической науке, поэтому Гелиан Рауд дал дочери прекрасное домашнее образование, достойное леди, а вот магию она изучала тайком. Разве что брат всячески поддерживал ее стремление развить дар, а порой и сам объяснял сложные плетения энергетических потоков. К тому же тетя Мира, не имеющая вообще никакого дара, был рада успехам племянницы, и отыскала где-то старые магические книги, по которым Алира и осваивала азы своего дара.

Вот так, вспоминая прошлое, она смогла отвлечься от насущных проблем. Пристально глядя на прозрачно-серебристую гладь, Алира протянула вперед руку, наслаждаясь приятным теплом, которым отзывалась ее родная стихия. Магиня на секунду задержала дыхание и сделала несколько плавных движений рукой, а затем прошептала:

Алеро...

По воде тут же пошла рябь, чтобы уже через несколько секунд смениться шальными волнами. Они бились о берег, несмотря на безветренную погоду. Холодные брызги летели воднице прямо в лицо и ее чувства потихоньку приходили в порядок. Вдох-выдох... Взмах руки и озеро успокаивается, повинуясь магическому желанию. Едва водная поверхность снова стала спокойной, Алира развела руки в разные стороны, чувствуя, как магия струится сквозь пальцы, и произнесла:

Ирнемо...

Тут же вверх взметнулись и замерли сотни тонких ниточек воды. Они пропускали сквозь себя яркий свет ночного светила, завораживая своей красотой. Иногда приятно почувствовать ту мощь, что течет в крови, ощутить вкус власти над стихией, выплеснуть эмоции с помощью дара... и Алира это прекрасно знала.

За пять лет изучения магии, она освоила десятки заклинаний, и среди них были такие, с которыми справляться было совсем не просто. Они требовали не только внимательности и определенной концентрации, им нужно было отдаться целиком, каждой своей мыслью и клеточкой души, полностью погрузившись в чистую энергию магического течения.

Если кто-то думает, что по воде может ходить лишь сам сотворитель мира, то он ошибается...Магам воды это тоже подвластно. Достаточно лишь очистить разум от посторонних мыслей, направить поток энергии через сердце, а затем шепнуть:

Мажео...

И вот, Алира уже ступает на зеркальную гладь озера, подражая великому Вседержителю. Можно прыгать и танцевать, вода будет держать ее до тех пор, пока она не сойдет на берег. Но древнее божество уже давно не спускается на землю, ему положено находиться ближе к небесам... И если к заклинанию «Мажео», добавить пару букв, пропустить энергетический поток через всю себя, закольцевав его на запястьях, и щелкнуть пальцами...

Энмажео...

Губы магини прошептали заклинание почти беззвучно, а вот щелчок пальцев вышел звонким. Водная поверхность на секунду задрожала и у ног Алиры появилась первая прозрачно-голубая ступень. Закрыв глаза, она сделала шаг... Снова щелчок и еще одна ступень, еще один шаг... Тщеславие это не лучшее качество, но юной герцогине было так приятно знать, что она почти близка к могущественному божеству, а этот мерзкий герцог Флавиан всего лишь простой человек... Щелчок и шаг, щелчок и шаг... Несмотря на то, что они оба занимают одинаковое положение в обществе, Алира была сильнее него... Щелчок и шаг, щелчок и шаг... По сравнению с ней, он никто... Щелчок и шаг... Но тут герцогиня Рауд потеряла концентрацию, и ступени дрогнули. Эмоции брали верх, а это было непозволительно, и Алира поспешила взять себя в руки.

Абсолютная магияМесто, где живут истории. Откройте их для себя