Flowers from 1970 (17)
Wilbur Soot đã nhắn tin cho George lúc sáu giờ sáng, để nhờ anh giúp đỡ.
Wilbur: Xin chào, George. Tôi xin lỗi vì tin nhắn này có lẽ đã đánh thức anh vào sáng sớm như vậy, nhưng tôi muốn nhờ anh giúp đỡ một chuyện. Ngày hôm nay anh có bận không?
George: Không sao đâu, dù sao thì tôi cũng dậy sớm, không, theo như tôi biết thì tôi không có kế hoạch gì cả.
George tò mò không biết chuyện cần giúp đỡ đó là gì. Ban đầu anh nghĩ rằng đó có thể là một lời mời đến một thứ gì đó nhưng từ giọng điệu bán tín bán nghi của Wilbur, anh biết trường hợp đó là sai rồi.
Wilbur: Anh có ổn khi ở cùng với trẻ con không?
George: Tôi đoán là tôi không e ngại điều đó đâu. Sao vậy?
Wilbur: Anh có thể trông chừng Tommy không? Tôi biết thằng bé có thể là sẽ không thích thú cho lắm, nhưng tôi và gia đình đã thấy bản thân mình đang trong tình trạng khẩn cấp và tất cả những người lớn đều cần phải tập trung vào đó.
George: Mọi chuyện vẫn ổn chứ? Ngoài ra, tôi nghĩ tôi có thể chăm sóc Tommy.
Wilbur: Thành thật mà nói, tôi khá không chắc chắn. Hiện tại có rất nhiều việc đang xảy ra, tôi đã xin nghỉ làm và Techno thậm chí đã đóng cửa cửa hàng của mình trong phần còn lại của tuần này. Tất cả chúng tôi chỉ hy vọng mọi thứ sẽ tốt đẹp hơn. Cảm ơn anh vì đã quan tâm, chúng tôi đánh giá cao điều đó.
George: Không có gì mà! Tôi hy vọng mọi thứ sẽ trở nên tốt đẹp, bất kể nó có là gì. Nhưng dù sao đi nữa, anh có muốn đưa Tommy đến đây không? Hay là tôi nên đến chỗ của anh?
Wilbur: Có ổn không nếu anh đến chỗ của chúng tôi? Thằng bé sẽ dễ chăm sóc hơn khi nó đang chơi và không để ý đến mái tóc của anh. Tất cả những thứ thằng bé dùng để giải trí đều có ở đây.
George: Ừ, nghe hay đấy. Tôi có thể đến đó trong một giờ nữa không?
Wilbur: Được chứ sao không. Cảm ơn anh một lần nữa, chúng tôi chắc chắn đã nợ anh lần này.
George cắm điện thoại vào dây sạc trong khi vào bếp để làm cho mình một bát ngũ cốc (vì đây là cách làm và ăn nhanh nhất). Sau đó anh vội vàng đi rửa mặt và thay bộ đồ ngủ. Kết thúc nhanh hơn dự kiến, anh hỏi Wilbur liệu anh có thể đến sớm hơn dự định không. Wilbur nói rằng nó thực sự thuận tiện, vì anh ấy, Niki và Techno sẽ sớm rời đi.
Phải mất một vài lượt và cố gắng tìm kiếm ngôi nhà của họ trong khu phố, nhưng sau khi George phát hiện ra số nhà được sơn trên lề đường, anh đã đỗ xe lại bên lề đường trước khi khóa xe và gõ cửa nhà.
Ngôi nhà được trang trí bên ngoài rất đẹp, với mái nhà được treo bằng những dàn hoa leo, một cổng vòm màu trắng trên lối đi vào cửa, và những chiếc chuông gió cùng nhau cất lên tiếng hát cuối cùng khi cơn gió mùa hè ấm áp thổi qua.
Cánh cửa trước mặt anh bật mở, để lộ ra Niki đứng sau đó.
"George!" Cô ôm anh, làm anh ngạc nhiên nhưng anh lại thấy mình ôm lại, "Tôi xin lỗi vì chuyện này đã xảy ra vào phút trước."

BẠN ĐANG ĐỌC
Flowers from 1970 (DNF)
FanfictionTên gốc: Flowers from 1970 Tên tiếng Việt: Những bông hoa từ năm 1970 Tác giả: astr0nomika Truyện đã được tác giả đăng trên Wattpad, đây là bản mình dịch lại để mọi người cùng đọc