1 de septiembre de 1941
Newt condujo a su familia por el andén nueve de la estación de King's Cross. Llegaron a la barrera entre las plataformas nueve y diez y le hizo un gesto a su hijo.
"Vamos, Nick.", dijo. "Tú primero."
Nicholas Scamander asintió. Extendió la mano para apartar su desordenado cabello castaño oscuro de sus ojos marrones. Luego agarró el asa de su carrito y se dirigió hacia la barrera. Cuando la alcanzó, desapareció.
Newt le ofreció la mano a Tina.
"Vamos."
Tina cogió su mano y se dirigieron hacia la barrera. Antes de cruzarla, miraron a su alrededor para asegurarse de que nadie estuviera mirando y se dejaron llevar a través de esta hasta la plataforma del otro lado.
Habían llegado al andén nueve y tres cuartos. El Expreso de Hogwarts se encontraba en las vías, frente a ellos. Los recuerdos de la escuela inundaron la mente de Newt mientras miraba la máquina escarlata frente a él. Su paso vaciló.
Nick se paró, dudoso.
"¿Newt?", murmuró Tina. "¿Qué ocurre?"
"Está recordando su infancia en la escuela.", dijo Nick suavemente. "Vamos, papá."
Newt salió de su ensoñación y siguió a su hijo por la plataforma. Encontraron un compartimento vacío y subió el baúl de Nick al tren. Luego volvió para encontrarse con su esposa e hijo en la plataforma.
"Tengo miedo", dijo Nick. "No me gusta la idea de estar tan lejos de vosotros. Sobre todo estando en medio de una guerra."
Tina lo abrazó. "Lo sé, pero estarás bien. Tú..."
"Quédate en Hogwarts porque Grindelwald no va a atacar la escuela.", terminó Nick. "Lo sé"
"Y Dumbledore estará allí para protegerte.", agregó Newt.
Nick miró a su padre. Se parecía mucho a Tina con su cabello oscuro y ojos marrones. Y tenía su nariz.
El chico rió. "Pues mamá cree que me parezco a ti.", dijo.
"¿Y eso por qué?", preguntó.
"Por mi cabello rizado y desordenado y las pecas.", dijo el chico. "Y ella cree que tengo la misma forma de cara que tú."
Newt se rió entre dientes y abrazó a su hijo.
"Te voy a echar de menos, Nick.", dijo. "Pero estoy seguro de que estarás bien. Eres un chico muy inteligente."
"Yo también os voy a echar de menos.", dijo. Se apartó y miró el tren. "¿Qué pasa si no hago amigos? ¿Qué pasa si a la gente no le agrado porque soy diferente?", preguntó. "¿O qué pasa si la gente solo quiere ser mi amigo por quiénes son mis padres?"
"Estarás bien.", dijo Tina con suavidad. "Probablemente habrá muchas personas que serán así, pero sabrás distinguir la gente quiere ser tu amiga de verdad y estoy segura de que encontrarás al menos una persona a la que le gustas por quién eres, sin importar cuales sean tus apellidos. ¿De acuerdo?"
Nick asintió y su desordenado cabello cayó hacia sus ojos. Sonó un silbato y se dieron cuenta de que era hora de que se fuera. Se subió al tren y echó un vistazo alrededor del andén. "Creo que deberías salir de aquí, papá.", dijo solemnemente. "La gente está empezando a darse cuenta de quién eres."
Newt se rió y le dio a su hijo un último abrazo.
"Adiós, Nick."
"Adiós papá."
Tina también le dio un abrazo y un beso en la mejilla.
"También te quiero, mamá.", murmuró el chico. Luego desapareció dentro del tren y se asomó a una ventana cercana. Se despidió de sus padres mientras el tren comenzaba a alejarse lentamente de la estación.
Newt deslizó un brazo alrededor de la cintura de su esposa. Cuando ya no pudieron ver el tren, se giró para mirarla.
Tina dejó escapar un suspiro. Parecía exhausta.
"Supongo que deberíamos irnos.", murmuró. "Tengo que regresar al Ministerio antes de que alguno de mis Aurores haga algo precipitado." Pero no se movió. Se quedó donde estaba, sin dejar de mirar en la dirección en la que se había ido el tren.
Newt escrutó su rostro. "Estará bien, lo sabes."
Tina finalmente apartó la mirada de donde había estado el tren para mirar a su marido.
"Lo sé.", suspiró. "Pero no puedo evitar preocuparme. ¿Y si le pasara algo? No creo que pueda soportar perder a nadie más. Todavía me duele cada vez que pienso en Queenie." Tina rió suavemente. "Por supuesto, no ayuda que Nick me recuerde tanto a ella."
Newt la abrazó. "Lo sé, pero no le va a pasar nada. Dumbledore se asegurará de eso. Además, siempre me tendrás a mí a tu lado."
Tina suspiró en el pecho de Newt. "¿Sabes? Pase lo que pase, contigo siempre me sentiré igual.", murmuró.
Newt la miró. "¿Cómo?"
Tina le ofreció una sonrisa.
"A salvo en tus brazos."
------------------------------------------------------------------------------------------------
Ok, antes de todo me gustaría aclarar que la última parte queda más bonita (y tiene más sentido) en inglés, pues ya sabéis que esto es una traducción. En español lo he tenido que cambiar un poco para que quedara mejor. Así pues, os dejo el diálogo original para los que conozcan el idioma y les haya sonado un poco rara la traducción:
Tina sighed into Newt's chest. "You know, no matter what happens, there's one thing that I always know I'll be.", she murmured.
Newt looked down at her. "And what would that be?"
Tina offered him a smile.
"Safe in your arms."
También he de darle todo el mérito a J.K. Rowling por tan magníficos personajes y a EbonySolcum , pues toda la trama es 100% suya, yo solo soy una chica normal que leyó su historia en versión original, le encantó y decidió traducirla para que todos los hispanohablantes pudieran disfrutar también de ella.
Y creo que no tengo nada más que decir, solo pediros disculpas de nuevo por no actualizar durante tantos meses. Ah, y estad atentos próximamente, porque voy a incluir varios capítulos extras que la escritora original publicó más tarde.
Ahora sí, me despido. ¡Feliz Navidad!
¡No os olvidéis de votar y comentar!

ESTÁS LEYENDO
Safe in Your Arms
FanfictionEsta historia no es mía, es de EbonySolcum. Esta historia fue escrita después de "Animales Fantásticos: Los crímenes de Grindelwald" y hay spoilers de la película. Las películas de Animales Fantásticos no me pertenecen. Todo el universo de Harry Pot...