Sư đệ gả đi như tát nước ra ngoài, cũng may Mục tiểu vương gia cũng không đến nỗi nào.
Gần như tất cả gió tuyết chốn Nam cảnh đã tan biến khi tiểu vương gia xông tới, nước biển vô thanh vô tức bao lấy vạn vật, biển sâu đông lại thành băng sau ba ngày đã quay trở lại như vẻ ban đầu. Ba ngày sau, mặt trời mọc lên ở phía đông, trên biển gió êm sóng lặng không có lấy một mảnh xác của chiến thuyền.
Phảng phất như chưa từng xảy ra chuyện gì, trận đại tuyết kia tựa một giấc mộng hoang đường vô lý, không ai thấy tiểu vương gia vượt xa ngàn dặm ôm lấy bạch y nhân ảm đạm bất tỉnh trở về trong thành, cũng không ai thấy có một vệt máu mảnh nhỏ vẫn từ hải ngạn tràn trời thành nam.
Ngày thứ hai sau khi nước biển hòa ta, ở nam kỳ đổ một trận mưa lớn, so với trận đại tuyết kia, đây mới là khí trời mà nam kỳ nên có, nhưng trận mưa này lại không giống như bình thường.
Từ sáng sớm bắt đầu, mưa to tinh mịn như dệt cửi, không có tiếng gió, không có tiếng sấm, không có sấm sét chém nửa bầu trời, nó chỉ yên lặng rơi xuống, một giọt tiếp nối một giỏi từ xà nhà chảy xuống dưới, theo mái hiên tứ giác rơi trên mặt đất, hòa thành dòng nước ngang dọc khắp nơi.
Cổ kiếm của đạo sĩ bị Cố Thanh Dục thu lại vào vỏ, niêm trong hộp thiết đen dài có ổ khóa mạ chì. Nước mưa tiếp gạch xanh rồi bắn lên tung tóe, gõ vang chấn song đang hé mở, âm thanh ngắt quãng thật tương xứng với tiếng kêu mơ hồ ở trong hộp.
Đạo sĩ được tiểu vương gia an trí ở biệt viện trong thành nam. Thân vương lúc trước thụ phong nam cảnh sớm đã từ trần, dưới gối không có con kế thừa, mặc dù biệt viện trong vương phủ bị bỏ trống mấy năm song cũng là đất do hoàng tộc phong tặng, thu dọn một chút sẽ thành nơi tĩnh dưỡng tốt đẹp đáng để đến.
Chỉ là một cái biệt viện lớn nhường này chỉ có một mình tiểu vương gia trông giữ.
Đạo sĩ là bị tiếng mưa rơi đánh thức, âm thanh tí tách không ngừng xông vào trong ý thức đang trì trệ của y. Tay chân y nặng trịch, mí mắt không nhấc nổi, tiếng mưa rơi não lòng cùng tiếng người nói xôn xao lọt vào trong tai đạo sĩ. Y có thể nghe thấy tiếng tim đập bất an của bọn thị vệ canh giữ ngoài viện, còn có thể nghe thấy ở đằng xa đầu đường cuối ngõ, có người đang bàn luận xôn xao về con quái vật giữa chốn phong tuyết kia.
Bài xích, khủng hoảng, sợ hãi, địch ý, tất cả thanh âm đan vào thành võng, như là dây leo trong thung lũng sâu không thấy ánh mặt trời, điên cuồng lại cố chấp leo bám trong lồng ngực y, muốn kéo y vào nơi không có ánh dương cùng với chúng.
Đạo sĩ đang ngủ cũng phải nhíu mày, mười ngón tay thon gầy nắm chặt thành quyền. Y vô ý thức co người lại, nỗ lực dùng hai tay che đi lỗ tai của mình, nhưng y không nhúc nhích được, như thể có bốn cái dây xích làm bằng băng bằng sắt đang vươn ra, gắt gao khóa lại tay chân của đạo sĩ.
– Lưỡi dao sắc nhọn treo trên đỉnh đầu cuối cũng cũng rơi xuống, đâm thật sâu vào máu thịt đã nát vụn, chặt đứt sự ràng buộc không nên có này.
Đạo sĩ không có mở mắt nhìn kỹ, y từ bỏ việc chạy trốn khỏi tiếng xiềng xích trói buộc, chỉ buồn buồn ho khan hai tiếng, dòng máu ngăn ở nơi cổ họng đỏ thẫm đến chói mắt, đó là hậu quả do Cố Thanh Dục đả thương tâm mạch y để lại.
BẠN ĐANG ĐỌC
[ ĐAM | HOÀN ] VỢ TA BIẾT BAY
RomanceVợ ta biết bay Văn án + Giới thiệu: Tác giả: Sinh Vi Hồng Lam - 生为红蓝 Edit + Beta: Đĩa bánh ngọt của Đào Nguồn: Mỹ nhân thiên hạ Tiểu vương gia x đạo sĩ Tiểu thuyết nguyên sang - BL - đoản văn - kết thúc HE - cổ đại - miếng bánh ngọt - niên hạ Xuất...