O zumbido baixo de vozes sonolentas no Salão Principal foi interrompido, como sempre, pelo bater de centenas de asas. O correio era cedo, tinha sido uma noite seca e calma e as corujas tiveram viagens fáceis. Por todo o salão, embrulhos e cartas caíram sobre as mesas enquanto os pássaros voavam e voavam para longe. Houve um momento de entretenimento quando uma quartanista da Lufa-Lufa recebeu um Berrador por esquecer o aniversário de seu avô, e então tudo ficou quieto novamente.
Draco olhou para o grosso envelope creme que havia pousado em seu colo. O endereço estava escrito com uma caligrafia elegante e confiante, que ele reconheceria em qualquer lugar. Se isso não fosse suficiente para identificar o remetente, o selo de cera com o brasão dos Malfoy teria resolvido a questão.
Ele estava tão preocupado ultimamente, lutando contra seus novos sentimentos por Harry Potter, que quase se esqueceu da batalha que ainda estava por vir; o inevitável conflito que ocorreria assim que ele anunciasse sua mudança de fé ao pai.
Pansy se inclinou sobre a mesa e olhou para a carta. — Isso é do seu pai, Draco? — Ela perguntou, com os olhos brilhantes e corando. — O que diz? Abra. Ele fala de mim?
Draco fez uma careta e se afastou dela. Havia algo decididamente grotesco em sua ex-namorada ter uma queda por seu pai. Ele quebrou o selo e tirou a carta timidamente. Sacudindo-o aberto, ele começou a ler.
Mansão Malfoy
Wiltshire
23 de outubro de 1996
Caro Draco
Espero que você esteja bem e que seus estudos estejam progredindo satisfatoriamente. Eu entendo pelo meu conhecido, Severus Snape, que seu trabalho em Poções continua a cumprir os altos padrões que se espera de um Malfoy. Por isso você está de parabéns.
Infelizmente também chegou aos meus ouvidos que mais uma vez você falhou em conquistar o time da Grifinória no Quadribol. Eu tinha certeza de que o treinamento extra que você recebeu durante o verão garantiria uma vitória da Sonserina. Você deve estar muito decepcionado. (Ele quer dizer, "Estou muito desapontado", pensou Draco amargamente.)
Sua mãe manda amor. Ela espera, como eu, que você reconsidere sua decisão de permanecer na escola durante as férias de Natal. Nós organizamos uma série de eventos no Manor, e nossos convidados ficariam desapontados ao encontrá-lo ausente. (Draco torceu o nariz. Por "convidados" seu pai queria dizer "virgens de sangue puro ricas elegíveis", não havia dúvida sobre isso.)
Continue a investir todos os esforços em seus estudos. A excelência acadêmica pode não ser necessária para garantir seu futuro confortável, como é para alguns. Mas não seria aceitável permitir que qualquer estudante mestiço ou nascido trouxa superasse você.
Cuide da sua saúde e fique longe de problemas,
Seu pai carinhoso,
Lúcio Malfoy
PS. Escreva para sua mãe em breve. Ela sente sua falta.
Draco continuou a encarar a carta com uma sensação de desânimo, muito depois de terminar de ler. Não foi a ordem mal disfarçada de voltar para casa no Natal que o perturbou, foi o pós-escrito aparentemente inócuo. Seu pai não concordava com pós-escritos; ele sentiu que eles eram um sinal de uma mente mal organizada.
Ele pediu desculpas e saiu da mesa, voltando para seu dormitório para ler a carta novamente. Havia mais do que aparentava, ele tinha certeza disso.
Afundando em sua cama, ele puxou a varinha de suas vestes e a girou entre os dedos, franzindo a testa. Quando ele tinha quatorze anos, seu pai lhe contou sobre um feitiço que seu bisavô havia inventado. Era um encantamento revelador, e desde então estava guardado na família, como uma receita de bolo de Natal zelosamente guardada. O feitiço revelaria mensagens ocultas, mas apenas se tivessem sido escritas por outro Malfoy. Lucius o fez memorizar o encantamento, mas ele nunca o usou. Ele tinha a sensação de que estava prestes a descobrir para que servia.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Somnio Salvus | Drarry
FanficNo sexto ano em Hogwarts, e Draco encontra uma maneira de espionar os medos mais profundos de Harry. Mas ele usará esse conhecimento para ganhar poder sobre Harry ou para mudar seu próprio destino? [Esta é uma tradução autorizada, a obra original pe...