11. Pt.1 A.

284 8 0
                                    

Слишком горячий чай и слишком чёрствая булочка, обжаренная в сахаре, раздражали Юнги. Он смотрел на стол, скрестив руки на груди, и носком ботинка постукивал по ножке стула напротив. А напротив сидел Донук.

– Ради Бога, прекрати, – тот фыркнул, не в силах выносить, что Юнги снова слегка не в настроении.

– Ну, – девушка опустила на стол поднос, на котором в три ряда были аккуратно разложены медные и серебряные украшения. – Что скажете?

Донук наклонился над столом, чтобы рассмотреть побрякушки и оценить, подойдут ли они для его следующей куклы, которую заказали старые супруги из Японии для своей внучки. Он примерно представлял, что от него ждут, но не вытащить с собой Юнги просто не мог. Тот, как скучающий подросток, был абсолютно не заинтересован, ведь это не его заказ, а конечный результат и то, как долго будет маяться наставник, выбирая между двух одинаковых песчинок, он и так знал.

В тот день после прогулки, когда Чимин наконец-то уснул, перестав притворяться, Юнги смог немного расслабиться. Ему было плевать на лужи растаявшего снега на полу, на неаккуратно брошенные вещи, на сбитую в комок простыню, ведь в его руках таял самый красивый из всех, кого он видел в этой жизни. Да, звучит скромно, мастер. Ощущение тихих, липких и сладких поцелуев не сходило с его губ несколько дней, а кончиками пальцев он всё ещё ощущал, как вздрагивает податливое тело. Глаза, что так красиво блестели на морозе и заглядывали в душу, ища близости...

Осознание происходящего накатывало холодными волнами, вгоняя в ступор. На практике поняв, для чего был создан именно такой вот кукольный мальчик, Юнги в одно мгновение едва не сгорел со стыда. И это тошнотворное чувство ходило за ним по пятам. Казалось бы, он обещал Чимину, что не обидит его и будет защитой, но в итоге всё равно поддался импульсу и, кажется, напомнил кукольному юноше о его истинном предназначении, потому что следующие дни Чимин уж слишком задумчиво застывал то посреди комнаты с книгой в руках, то у окна, то у зеркала. Они об этом не говорили и мало говорили вообще, Юнги лишь снова целовал парня только в макушку или в лоб.

Юнги пожалел, что позволил себе лишнего, ведь не имел ни малейшего представления, что именно творится в мыслях Чимина. Он так привык, что рядом находится кто-то столь очаровательный, живее всех живых, что потерял голову.

Мысли мужчины путались. Он думал, куда бы спрятать Чимина, когда явятся хозяева квартиры. А после думал о том мужчине, что искал в мастерской какие-то старые куклы.

– Милая, – фривольничал Донук, – как думаешь, может, это? – он аккуратно сжал между подушечек пальцев небольшое серебряное сердечко.

Девушка, придвинув стул, села между мастерами, присмотревшись к украшению:

– Думаю, да.

– Это будет та самая кнопка, чтобы включить куклу. Будет мило. Да, Юнги?

– Ах, – он не слушал и не смотрел, обдумывая, сколько выходных ему нужно, чтобы разобраться с делами, – да, вполне.

Донук недовольно покосился и вернулся к разговору с владелицей лавки:

– Как твои дела нынче обстоят? Тоже на мели?

– Да-а, – девушка устало выдохнула и поджала плечи. – Если бы не последний заказ, то даже на этот чай не хватило бы, – и кивнула на три кружки на столе.

– Что за заказ? – Юнги наконец-то встрял в разговор.

– Мужчина один... Наверное, девушку балует. Заказал пудру, румяна, брошь, кольцо и кучу всяких мелочей, к тому же...

Не успела она договорить, как дверь открылась, впуская морозный ветер и высокого мужчину в чёрном, что выглядел весьма недовольным от снежной погоды и ещё Бог знает от чего. На нём были другие тяжёлые сапоги, что выдавали какую-то военную должность, но брюки и плащ были просто чёрного цвета.

– О, Вы уже здесь, – девушка подскочила с места и, цепляясь юбкой за стулья, побежала к столу, где в ящике стоял собранный пакет с приобретённым побрякушками.

– Блять, – тихо выдал Юнги, снова скрестив руки на груди.

Это прозвучало чуть громче, чем должно было бы, потому что владелица лавки широко распахнула глаза и уставилась на мужчину взглядом «заткнись». Так как Донук и Юнги были друзьями, то наставник уставился на него более читабельным взглядом, в котором так и светилось более фамильярное «заткнись, придурок».

– О, – мужчина вовсе не обратил внимания на ругательство, он смотрел только на девушку. – Благодарю.

Как только он взял свой бумажный пакет и повернул голову, заметив за сетчатой зелёной ширмой мастеров, то заметно удивился и расплылся в широкой улыбке. Юнги слегка отвернулся и уставился на поднос с украшении, притворившись заинтересованным.

– Люблю этот город – везде знакомые люди, – процедил мужчина обернувшись к владелице лавки: – Могу ли я попросить Вас и мне заварить чашечку чая?

Та с улыбкой поклонилась, а после радостно побежала в подсобную, придерживая юбку. Донук, поняв, что деваться некуда, пригласил мужчину за стол.

– К слову, завтра уезжаю на некоторое время. А вы со мной так и не связывались, – он подвинулся к столу, скрипнув стулом по полу. – Я так понимаю, вы так и не нашли кукол Чон Хосока?

– Нет, – Юнги резко почувствовал тяжесть в костях, словно его приколотили к стулу.

– Так купите одну из наших кукол, – Донук засмеялся, невольно сжав кружку чая в руках.

– Да. Пожалуй... Да, – мужчина закинул ногу на ногу.

Юнги хотел встать и уйти, но оставлять Донука тет-а-тет с этим клиентом он не мог.

– Тогда зайду в вашу мастерскую позже, выберу что-то, – опять начал мужчина, опустив свой шуршащий пакет на стол. – А под заказ сделаете куклу?

– Да, конечно же, если Вы... – Донук уже собирался рассказать несколько примеров заказов.

– Мне интересно, сделали бы вы куклу в человеческий рост, – перебил тот.

Мастера замерли в немом шоке. Юнги в ту же секунду промотал день с прогулкой в голове, вспоминая, точно ли их с Чимином никто не видел в парке.

– Нет, не делаем. Это немного жутко было бы. Много материалов на одну куклу нужно, много работы, – быстро собравшись с мыслями, ответил старший мастер, а после взволнованно покосился на Юнги, намекая, мол, вот он, твой шанс заработать нормальные деньги.

Пусть налоги и вычтут с подобного заказа добрый процент, но всё же. Хотя оба уже поняли, что подобный каприз скорее будет тайным и незаконным.

– Почему? Я бы заплатил за материалы. Дал бы неплохой аванс.

– Нет-нет. Не думаю, что получится что-то стоящее. Уверен, что попробуй мы сделать высокую куклу, то она бы даже ровно на ногах не устояла, – терпение Юнги заканчивалось, он едва натянул улыбку.

– Вы себя недооцениваете, – мужчина оглянулся, ожидая свой чай, а после его взгляд вдруг задержался на Юнги, явно ожидая ответа лишь от него.

Донук поспешил извиниться:

– Простите. Мы действительно не в силах создать подобную куклу.

Все нервы, которые копились в Юнги, начали разрывать грудную клетку изнутри. Он готов был забить до смерти отвёрткой любого, кто просит о подобном. Зубы скрипели, что аж челюсть болела, а руки непроизвольно сжались в кулаки. Чувство паники было таким резким и тошнотворным, что едва удавалось сфокусировать зрение и сосредоточиться. Молодой мастер видел прямую угрозу ему и его Чимину, угроза сидела расслабленно, облокотившись и слегка улыбаясь. Может, этот мужчина и думал, что его улыбка чем-то мила и выглядит, как просто улыбка, но на самом деле его лицо приобретало слегка пугающие черты. Ровные брови, симметричные острые контуры, светлые пряди волос и тёмные глаза делали его не просто привлекательным, а придавали внешности какой-то жестокости.

– Что ж... Тогда для начала я куплю у вас любую.

– Конечно, – Юнги пожал плечами.

Мужчина странно улыбнулся, а после снова уставился на молодого мастера.

«Хочу твоего Чимина», – именно это до жути боялся услышать Юнги после пристального взгляда, от которого темнело перед глазами, а ноги немели.

– Признаться, впервые вижу, чтобы кто-то отказывался от денег, что я предлагаю. Тем более – честно заработать деньги... О вас, мастерах, столько рассказывали, что я поверил, что вы оба действительно талантливые умельцы и знаете своё дело. Даже таксист мне все уши прожужжал, пока я ехал.

Юнги снова пробрало холодом. Он начал вспоминать хаотичные события того дня, когда отвозил на такси Чимина к себе домой. Полицейские, таксист и случайные люди видели куклу, видели Юнги. Пусть эта сплетня поутихла, но всё же... Пусть и полицейские перестали тереться возле его дома, но тем не менее...

– Извините, но мне лично неприятно такое слышать, – возмутился Донук.

– Не хотел обидеть, но вы недоговариваете. Уж извините, мой нрав таков... Тем не менее я недавно узнал, что у вас в городе случилось недоразумение. Люди испугались то ли трупа, то ли большой такой игрушки. Полицейские называют вас сумасшедшими, хотя и сами покупают у вас кукол для своих детей и молодых жён.

– Достаточно, – прервал Донук. – Вы действительно думаете, что назвав нас сумасшедшими, мы захотим выполнить какой-либо Ваш заказ?

– Я не называю Вас и молодого мастера сумасшедшими. Я лишь сказал, что слышал. Так что за куклу под покровом ночи обнаружили у Вас, Юнги? Я не требую взглянуть или выкупить именно её. Я лишь понял из услышанного, что подобное может быть Вам под силу...

Юнги наконец-то разжал кулаки, чувствуя, как болят и дрожат пальцы. Спрятав руки в карманы брюк, он ответил:

– То, что Вы говорите... О кукле. Мы явно не настолько умелые, как тот мастер, что когда-то жил и работал в мастерской. Да, мы видели его работы. Все они были прогнившие, потому что крыша протекала, да и старые. Мои попытки даже реставрировать его труды вовсе не увенчались успехом. Да пусть он и сделал высокую куклу, но кто знает, рабочая ли она была.

– И Вы всё выбросили?

Владелица лавки вернулась с чаем и поставила кружку на стол перед мужчиной. Увидев, какие искры те мечут друг в друга, она лишь распереживалась, не затеят ли гости драку, но молча отошла от стола.

– Я всё ещё не понимаю, что за допрос Вы здесь устроили. Весь хлам выброшен, сломанное никак не удавалось починить. Ничего не осталось.

– Уверены? – тот широко улыбнулся.

Донук наблюдал за мужчинами, понимая, что так просто это всё может и не закончиться. Манерами и чересчур ровной спиной клиент выдавал свою военную должность. Не зная, как правильно уладить конфликт, старший мастер лишь нервно постукивал пальцами по столу. Он взглянул на Юнги, и тот выглядел, как собака на цепи, что вот-вот да сорвётся. Сомнений давно не было – он починил старую куклу, а теперь сходит с ума в душной квартире, и уж точно не будет её продавать. Но кукла действительно была настолько дорогой, что держать её в доме было сродни спрятать в холодильнике без замков золотые слитки. Наиболее пугающее – слухи о Юнги действительно ходили, это было давно и почти забылось, но всё же случилось, некуда правды деть. Юнги вообще рисковал быть ограбленным и убитым за подобное творение.

– Простите, мы не можем Вам помочь, – Донук снова попытался прервать раздражающий разговор.

– Глупости. Даже не попытались бы? – мужчина снова взглянул на Юнги. – Повторюсь... Я ведь не собираюсь отнимать Вашу куклу. Может, мне нужна новая. Не могу поверить, что кто-то в такое время отказывается от денег. Боитесь? И если я сейчас назову своё имя, то моя просьба превратится в прямой указ. И я даю Вам время подумать.

Юнги нервно засмеялся и покачал головой. Наконец-то мужчина поднялся, взял пакетик и направился к двери. Чай так и остался нетронутым, а владелица лавки застыла, испуганно прижав руку к груди.

– До встречи. У Вас есть мой номер.

Снова громко захлопнув дверь, клиент ушёл.

– До встречи? Он это сказал? Не могу поверить... – возмутился старший мастер.

– Да.

– Жутко. Юнги, так просто мы от него не отделаемся. Сделай для него куклу, пусть отстанет.

– Даже и не подумаю в это ввязываться, – мужчина достал сигареты, покрутив пачку в руках, – потому что добром не закончится. Слишком уж он перьями машет. Да и с нуля у меня получится разве что оболочка куклы, но не получится такой сложный механизм, как у...

– Теперь он меня пугает, – начала девушка, сев за стол. – Что это только что было, чёрт побери?

– Да не обращай внимания. Этот... Он просто настырный, – Донук покачал головой.

Юнги ещё несколько минут наблюдал, как наставник принялся дальше выбирать побрякушки. Продолжать разговор не было сил, пришлось всё же выпросить несколько выходных, извиниться и наконец-то накинуть пальто, пойти домой. Каждый шаг давался с трудом, но мужчина шёл так быстро, как только мог. Опасения, что богатенький клиент стоит возле его дома, вызывали тошноту.

Когда голова слегка закружилась, а снег буквально обрушился густым потоком слипшихся снежинок, Юнги наконец-то замедлил шаг и глубоко втянул носом холодный воздух. Он разжал пачку сигарет, что давно держал в руке, решив закурить.

От нервов перед глазами всё плыло, сложно было сдерживать эмоции. Задумавшись о том, что наговорил наглый клиент, Юнги зацепился за слова, что тот как-то связан с мастером, что ранее хозяйничал в мастерской. По слухам тот мастер просто куда-то уехал, собрал почти все вещи и оставил лишь несколько кукол на полках, а их, наверное, продали. Больше Юнги ничего не знал. Единственное, что мужчина мог сделать, это спросить у самого Чимина. Но он не хотел и не мог нарушить покой своего кукольного. Намекни сейчас, что кто-то интересовался им... То что будет? Чимин будет напуган? Он ведь так и не рискнул рассказать, что же приключилось в его прошлой жизни.

Наконец-то открыв потрёпанную пачку, что всегда лежала в кармане пальто, Юнги достал сигарету и зажал её зубами, а после удивлённо замер. Внутри был листок, свёрнутый в несколько раз. Мужчина не открывал эту пачку примерно два дня. Достав листок, понял, что это записка. Мужчина аккуратно развернул её и расправил по сгибу.

«Ты спрашивал, что я чувствую.
Изначально меня создавали для подобных забав. Но мне кажется, что ты видишь во мне нечто большее, поэтому мне стыдно рассказывать. Я чувствую твоё дыхание и каждое прикосновение.
Чем крепче ты меня целуешь, тем сильнее у меня содрогается всё внутри. Не знаю, как правильно назвать это чувство. Словно дрожь. И я задыхаюсь. Мне действительно не хватает воздуха.
И это было лучшее чувство из всех.»

Убрав сигарету обратно в пачку и перечитав несколько раз записку, Юнги почувствовал, как внутри всё воспламенилось. Стало так неловко и жарко, что он ладен был скинуть пальто прямо посреди улицы. Пока руки дрожали, Юнги лишь смотрел в одну точку – краешек листика, пока снег медленно падал на слова, написанные аккуратным почерком.

– О нет, – осознание окатило его, словно ведро ледяной воды, что вылили на голову. – Чёрт...

Мужчина отряхнул записку от скопившегося снега, надеясь, что с неё упадут на землю и написанные слова.

Он доигрался.

До этого момента в его голове ещё время от времени мелькали параноидальные мысли, что это Чимин играет с ним и притворяется, когда выражает свои чувства. Юнги ведь тот, кто лучше остальных знает, что у кукол внутри. Он ведь не маленький, чтобы дружить с куклами. Но сейчас эта пелена перед глазами рассыпалась в пыль.

Чимин писал любовные письма.

Неслыханно.

Записка промокла, Юнги аккуратно спрятал её во внутренний карман пальто. Не в силах сдвинуться с места, он вдыхал холодный воздух большими глотками. То ли от холода, то ли от переизбытка чувств в покрасневших уголках глаз начала скапливаться влага.

Он не разрешал себе падать в чувства или привязываться. Но следовало прозвучать от чужого человека намёкам о Чимине – злость, что копилась в груди и в горле несказанными словами, сложно было обуздать. И следовало этой записке попасть в его руки – цепи, что сковывали его сердце от чувств, начали рваться. Но всё это неправильно.

Как только с глаз скрылся тот военнослужащий, Юнги подумал: «Если мне нельзя любить Чимина так, как хотелось бы, то я должен его хотя бы защитить от чужих грязных рук».

А сейчас в его мыслях крутилось жадное: «Он больше никому в мире не должен писать такие записки, кроме меня».

И стоило сдвинуться с места, то мысли закрутились в противоречиях.

«Я ведь не настолько ещё сошёл с ума. Хватит играть».

Юнги вбежал в квартиру и плотно закрыл за собой дверь на все замки.

Чимин спал в кровати, обняв край одеяла. Впервые мужчина почувствовал, насколько он сам беспомощен и бессилен морально. Не сняв пальто, он чуточку приоткрыл окно на кухне, там и сел за стол, достал портсигар с полки, чтобы закурить.

«Или настолько? Неужели я действительно свихнулся?»

Юнги потянулся к телефону, набрал Донука, наблюдая, как покачивался провод телефонной трубки в такт гудкам.

– Да, – старший мастер не сразу ответил.

– Это я, – Юнги как раз собирался спросить, но его перебили.

– Юнги, в общем... Он догнал меня и купил одну из кукол. Буквально только что ушёл.

– Ах, – тот засмеялся. – Именно это я и хотел спросить. Так и думал, в общем, – Юнги устало выдохнул, но попытался говорить не разбитым голосом. – Вы о чём-то говорили?

– Нет, – Донук ответил слегка резко, словно был раздражён подобным вопросом.

– И всё нормально?

– Думаю, он больше не придёт. Уедет из города ведь, что-то такое...

После продолжительной паузы, Юнги ответил:

– Тогда хорошо. До встречи, буду в четверг.

– Хорошо.

Как только наставник положил трубку, Юнги едва смог отдышаться.

Мужчина смотрел на Чимина, который выглядел так идеально и нежно, пусть и снова запутался в одеяле. Страх, что однажды он вернется домой, а куклы там не окажется, заставлял Юнги нервно дрожать. Кожа над бровями немела, мигрень сдавливала виски – нужно успокоиться и выпить привычную порцию таблеток. Но телефон вдруг зазвонил, Юнги подумал, что это наставник перезванивает, чтобы сказать что-то ещё.

DMoB | Dollhouse made of blood (RU)Where stories live. Discover now