Depois de algum tempo e as luzes do saguão se apagarem, Ruth foi até a casa de banhos.A casa de banhos da família Brau também faz parte da estalagem. Mas, como não havia nenhuma regra dizendo que eles não podiam entrar na casa de banho com convidados, Rossa muitas vezes entrava com aventureiros para beber com eles. No entanto, Ruth sempre entrava depois que os convidados terminavam. A razão por trás disso foi porque Alec insistiu: "Você tem que parar, é rude usá-lo enquanto os convidados estão dentro".
(Ah, mas ainda tem alguém aqui hoje...)
Ruth notou que a placa pendurada na porta da casa de banhos indicava que o banho dos homens estava ocupado. Por causa do que Alec aconselhou com veemência, ele geralmente não pensaria em entrar quando outras pessoas estivessem por perto, mas amanhã seria um dia agitado por causa da caça aos demônios. Por causa disso, ele queria tomar banho rapidamente e dormir cedo.
(Ah, bem, não deve ter problema.)
Ruth abriu a porta e entrou no vestiário. Com o som da porta, quem estava lá dentro provavelmente percebeu que alguém estava entrando. Se não gostassem de tomar banho com os outros, provavelmente poderiam sair imediatamente.
No camarim do tamanho de um tapete de três tatames [1], havia uma trouxa de roupas pertencente a uma pessoa. Parece que apenas um cara estava tomando banho. Ruth tirou todas as suas roupas e só segurou uma toalha enquanto ele abria a porta.
O banho tinha cerca de cinco metros de largura e havia três estações de banho junto com uma banheira de três metros de largura. As paredes eram de madeira e o teto tinha uma grande janela feita sob medida. Como resultado, além das luzes internas, a casa de banhos ainda estava bem iluminada por causa do luar. Na verdade, Ruth queria que fosse mais como uma casa de banho aberta de sua vida anterior, mas Alec disse: "Pode incomodar as meninas quando elas entrarem", e também foi teimosamente contra isso. E eles também tiveram que prestar atenção na ventilação para evitar que os painéis de madeira apodrecessem.
Ruth forçou os olhos para ver através do vapor e a pessoa não era outra senão o assunto da conversa que ele teve mais cedo.
"Ah, boa noite Maxim. Por favor, desculpe-me por incomodá-lo."
"R-Ruth! Hu--!"
Maxim, que estava na banheira, virou-se para a saudação alegre de Ruth e pareceu pular de surpresa no instante em que o viu. Ele então correu para submergir o rosto na água por algum motivo.
"O-O que há de errado, Maxim?"
"..."
Vendo o comportamento extremamente estranho de Maxim, Ruth o chamou, já que sua cabeça inteira não estava submersa na água. E por alguma razão, Maxim manteve o rosto na água enquanto girava o corpo para que suas costas ficassem viradas para Ruth antes de levantar a cabeça.
"Puah, haha... c-com licença! Achei que poderia tentar algum treinamento de mergulho!"
"Ha... treinamento de mergulho? Cuidado para não ficar tonto."
"É claro!"
Enquanto Ruth achava estranha a voz excessivamente tensa de Maxim, ele se sentou na cadeira do chuveiro e começou a lavar o corpo. Com uma voz mais relaxada, Maxim disse coisas como "O céu noturno está lindo" ou "Obrigado por preparar o jantar" para manter a conversa enquanto Ruth terminava de lavar a cabeça. Ruth então foi até a banheira com sua toalha.
"Você se importa se eu sentar ao seu lado?"
"N-Não, vá em frente..."
Ruth entrou na banheira e notou Maxim rigidamente correndo em direção às bordas da banheira. Enquanto ele tinha uma toalha cobrindo claramente a frente de seu corpo, ele pensou que Maxim poderia se sentir desconfortável em estar perto de alguém enquanto estava nu e então Ruth também fugiu um pouco para as bordas antes de submergir completamente até os ombros na água.
VOCÊ ESTÁ LENDO
The Traveling Hero Won't Let the Innkeeper's Son Escape [PT/BR]
FantasyTítulo em português: O herói viajante não deixa escapar o filho do estalajadeiro Autor: ジツヤイト Tradução para o inglês: ISO Translations Progresso: Em andamento Numa aldeia que é como a "Primeira Vila", vivia o filho do estalajadeiro, Ruth. Em sua vi...